Messianic Peshitta Siddur a sabbathoz: (bibliai héberül, angol fordítással és kommentárral)

Értékelés:   (4.7 az 5-ből)

Messianic Peshitta Siddur a sabbathoz: (bibliai héberül, angol fordítással és kommentárral) (Perek M. a. Daniel)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyvről szóló kritikák a szellemi forrás és a könyv funkcionalitása iránti elismerés, különösen a messiási hívők számára, valamint a csalódottság hiánya miatt az új hívők számára nyújtott bevezető útmutatás hiánya miatt.

Előnyök:

A könyvet dicsérik azért, mert képes elmélyíteni az imaéletet, szolgálja a családokat, és értelmes forrást kínál a sábát megtartásához. A recenzensek nagyra értékelik a szerző szívből jövő erőfeszítéseit, és úgy vélik, hogy a könyv értékes kiegészítője a lelki gyakorlatuknak.

Hátrányok:

Néhány felhasználó úgy találta, hogy a könyvből hiányzik a kifejezetten az új hívőknek szánt tartalom, és több történelmi kontextusra és az imák és gyakorlatok magyarázatára vágytak. E hiány miatt néhányan csalódottnak érezték magukat, és további forrásokat kerestek.

(5 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Messianic Peshitta Siddur for Shabbat: (Biblical Hebrew with English translations and commentary)

Könyv tartalma:

Messianic Peshitta Siddur for Shabbat valóban egy egyedülálló Siddur.

Az ősi zsinagógai/templomi rítusokat, imákat és zsoltárokat tartalmazza a zsinagógai istentisztelethez, az otthoni Erev Shabbathoz, az összes főszentelési naphoz és a napi imákhoz, beleértve a teljes Tehillim/ Zsoltárok 1-150-et héberül és angolul.

Az összes zsinagógai és napi ima átiratát is tartalmazza. Az idézett szentírások a "HaDavar, The Word of יהוה", egy héber és arámi nyelvű Peshitta/angol nyelvű Bibliából származnak. A Parashot-ból minden egyes Tóra-részhez zsoltártáblázat is tartozik.

Ez a Siddur mind a gyülekezeti, mind az otthoni istentiszteletre készült, és felbecsülhetetlen értékű lesz a bibliai héber nyelvet tanulók számára.

"Az ima mindig is szerves része volt a bibliai zsidó istentiszteletnek, még akkor is, ha maga a Tóra nem parancsolja kifejezetten, hogy imádkozzunk. A pátriárkák mind példát mutattak az imádkozásra. A zsidó hagyomány szerint Ávrahámot reggel, Yitz'kḥakot délben, Ya'akovot pedig este imádkozni látjuk... Mindezen okok miatt, és még sok más miatt, a Messiási Peshitta Közösség elfogadta az imádság életmódját, és ennek nem szabad abbamaradnia, amíg összegyűlünk! "

(A szerzőről)

A Texasban született Daniel Perek, M. A., képzett messiási rabbi és két texasi messiási zsinagóga alapítója. Szabadúszó író és befektető, aki ezt a könyvet három nyelvről szerkesztette és fordította le. Ez a könyv harmadik kiadása. Kijelenti: "A messiánus közösségben szükség van egy olyan Siddurra, amely az Ő nevét használja, nem törli ki, és egy olyan szemita Bibliát használ az angolra fordításhoz, amely az összes főszent napot teljes mértékben betartja.".

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781682354575
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Messianic Peshitta Siddur a sábátra - Messianic Peshitta Siddur for Shabbat
Messianic Peshitta Siddur for Shabbat valóban egy egyedülálló...
Messianic Peshitta Siddur a sábátra - Messianic Peshitta Siddur for Shabbat
Messianic Peshitta Siddur a sabbathoz: (bibliai héberül, angol fordítással és kommentárral) -...
Messianic Peshitta Siddur for Shabbat valóban egy...
Messianic Peshitta Siddur a sabbathoz: (bibliai héberül, angol fordítással és kommentárral) - Messianic Peshitta Siddur for Shabbat: (Biblical Hebrew with English translations and commentary)

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)