Értékelés:
A könyv vegyes kritikákat kapott az olvasóktól. Sokan dicsérték az erotikus tartalmat és a különböző fajok közötti párosítások ábrázolását, különösen az ázsiai és afroamerikai karaktereket. Néhány olvasó azonban úgy találta, hogy a történetekből hiányzik a mélység, és túlságosan a szexre koncentrálnak, ami kevésbé vonzó élményt nyújt. Míg Zane megrögzött rajongói élvezték az írói stílust és a témákat, mások csalódtak a kivitelezésben és a történetek hosszában.
Előnyök:** Magával ragadó és erotikus elbeszélések, amelyek a fajok közötti kapcsolatokat tárják fel. ** Vonzó írói stílus és témák, amelyek összhangban vannak Zane munkásságával. ** Változatos párosítások, beleértve az egyedi párosításokat (AW/WB, AM/AM stb.). ** Néhány történet különösen élvezetesnek bizonyult az olvasók számára.
Hátrányok:** Sok történetet túl rövidnek éreztem, és nem volt mélységük, így az olvasók nem maradtak lekötve. ** Néhányan úgy érezték, hogy a könyv túlságosan a szexuális találkozásokra összpontosít, kevés karakterfejlődéssel. ** Csalódást okozott, hogy a téma ellenére a történetekben nem volt erős ázsiai kulturális hatás. ** A minőség nem volt egységes, néhány történetet unalmasnak vagy izgalom nélkülinek írtak le.
(23 olvasói vélemény alapján)
Honey Flava
A Zane bestseller Flava antológia-sorozat újabb darabja - az erotika olvasmányos ünnepe -, amelyben szexi történeteket gyűjt össze, amelyekben afroamerikai és ázsiai karakterek vegyesen szerepelnek, köztük egy eredeti Zane-történetet is.
Ezek lédús, fűszeres rövid történetek a romantikáról és erotikáról, amelyek átlépik a színvonalakat, ázsiai és afroamerikai karakterek közötti vibráló fajok közötti románcokkal. így ahelyett, hogy elárulnám a cselekményeket, mit szólnátok néhány teaserhez--mintaként szolgáló sorok sora:
A "The Meaning of Zhuren: ".
Amikor Dirk megkérdezte Jeant, hogy mondják kínaiul, hogy "mester", amikor először randiztak, a lány azt válaszolta: "Zhuren". Nem is sejtette, hogy a "Zhuren" mit fog jelenteni számára az elkövetkező napokban.
A "Tűk és tűk: ".
Amikor megfordult, egy vékony fekete vázát tartott a kezében, amire egy sárga gyémánt és egy piros kanji karakter volt felírva. A váza tetejéből akupunktúrás tűk álltak ki. "Nem - mondtam a fejemet rázva. Miki mosolygott, és a szeme csillogott, ami azt sugallta, hogy pontosan ott tart, ahol akar.
A Sárkány leheletéből: ".
A vállánál kezdte, és addig fonta a kötelet - át és körbe, betűrte, meghúzta, majd újra át és körbe -, amíg el nem érte a lány csuklóját... Az ujjai elegánsak és gyorsak voltak, ahogy a hurkokat aranyszínű horgolt mintává formálta a lány bőrén.
A "Gésalány" című könyvből: ".
A következő néhány óra azzal telt, hogy Chikával táncoltak, teát töltöttek, mosolyogva a gyanútlan vendégekre. Egyikük sem tudta, hogy ki is ő valójában. Egyikük sem tudta, mit akar.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)