Értékelés:
A könyv Michelangelo költészetének átdolgozott fordítását mutatja be, életének és művészi munkásságának részletes bemutatásával. A kötet kiemeli Michelangelo költői oldalát, betekintést nyújt jellemébe és alkotói érzékenységébe.
Előnyök:A könyvet dicsérik a gyönyörű írásmód, a Michelangelo életéről szóló alapos beszámoló és a költészetének jól kivitelezett, a művészi lényeget megragadó fordítása miatt. Új nézőpontot nyújt Michelangelóról mint költőről, és személyiségének mélyebb rétegeit tárja fel.
Hátrányok:A kritikák nem említenek jelentős ellenérveket, ami nagyrészt pozitív fogadtatásra utal.
(2 olvasói vélemény alapján)
Michelangelo: Poems of Love
A nyugati művészet történetében kevés titán van. Az egyik legnagyobb ilyen művész azonban Michelangelo. Úgy áll előttünk, mint egy kolosszus, munkásságának skálája meghaladja minden más művészét, sem a kora előtt, sem azóta. A szobrairól híres Michelangelo kevésbé ismert tény, hogy nagy költő is volt. De szerelmes verseket írt? Hogyan alkothatna egy olyan ember, aki a hősies Dávid alakját tette példaképévé, egy nőnek szóló verseket? Mégis megtette, élete végén, egy özvegynek, aki maga is szép költő volt. Vittoria Colonna, Pescara márkinéja (1492-1547) lett a férfi szerelmének nem mindennapi tárgya, amikor Michelangelo már hatvanhárom, a nő pedig negyvennégy éves volt. Itália legnagyobb művésze mégis felfedezett ebben az érett korú nőben valamit, ami beteljesítette legmélyebb vágyait. Ezek a jellegzetes versek azonban nem az emberi szerelemről, hanem magáról az isteni szerelemről szólnak.
Michelangelo: Poems of Love, fordításban és az ünnepelt író, James Cowan terjedelmes bevezetőjével teszi elérhetővé a világ egyik legnagyobb művészének inspiráló írásainak ezt az egyedülálló gyűjteményét.
*.
James Cowan számos szépirodalmi, nem szépirodalmi, verses és filozófiai könyv szerzője. Az Ausztrál Irodalmi Társaság aranyérmével tüntették ki A térképkészítő álma című regényéért, valamint az Egyesült Államokban díszdoktori címet kapott. Életrajzáért Hamlet szelleme doktori címet szerzett. Műveit tizenhét nyelvre fordították le. James Cowan 2018-ban hunyt el.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)