Értékelés:
A könyv egy katonai szótár, amely katonai kifejezések fordítását kínálja angol és arab nyelv között. A felhasználók vegyes véleményeket kaptak róla, egyesek hasznos forrásnak találják, míg mások nem tartják megfelelőnek a kezdők számára.
Előnyök:⬤ Átfogó forrás a katonai szakkifejezésekhez, különösen értékes az Öböl menti együttműködési tanács (GCC) összefüggésében.
⬤ Az arab katonai személyzet nagyra értékelte, és további példányokat kért.
⬤ Pontos és részletes az arab nyelvet ismerők számára, különösen hasznos a középhaladó és haladó felhasználók számára.
⬤ A szótár nem teljes, és hiányoznak belőle az alapvető taktikai kifejezések.
⬤ Nincs kiejtési útmutató, ezért kezdők számára nem alkalmas.
⬤ Néhány felhasználó zavarosnak és használhatatlannak találta az írott arab nyelv előzetes ismerete nélkül.
⬤ Egyes oldalakon nyomtatási minőségbeli problémákról számoltak be.
(8 olvasói vélemény alapján)
Modern Military Dictionary: English-Arabic/Arabic-English
Az emberi tevékenység minden területén kialakulnak saját kifejezések és szakzsargon, és ez alól a katonai terület sem kivétel.
Ez az időszerű és szükséges szótár tartalmazza az alapvető katonai szakkifejezéseket, a korabeli politikai és technológiai szakkifejezéseket és szakzsargont, a haditechnikai szakkifejezéseket a szakemberek számára, valamint a kapcsolódó szakterületek, például a közgazdaságtan, a jog, a statisztika és a szociológia szavait. A szótárban található átfogó számú katonai szakkifejezések között a következők szerepelnek: légi felderítés, fürtösbomba, becsült érkezési idő, gyújtószeg, interkontinentális ballisztikus rakéta, napló, metagon, keringési sebesség, tűzgyorsaság, tűzgyorsaság, század, célelosztás, ellenőrző tűz, nulla óra.
A megfelelő arab kifejezések megadásakor a kairói, ammani, damaszkuszi, bagdadi és rabbati arab akadémiai központok által elfogadott kifejezésekre, valamint a kortárs szakemberek és nyelvészek által alkotott, széles körben elfogadott kifejezésekre hivatkoztak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)