Értékelés:
A könyvet az olvasók kedvezően fogadják, és értékelik értő tartalma és aktualitása miatt, különösen Mohamed próféta alakját illetően. Számos recenzió kiemeli, hogy a megértést és tisztánlátást kereső muszlimok és nem muszlimok számára egyaránt szükséges. Egyes olvasók azonban kissé drágának találják, és megjegyzik, hogy a nyomtatott betűméret kicsi, ami befolyásolhatja az olvashatóságot.
Előnyök:Éleslátó tartalom, kiváló elemzés, gyönyörűen megírt, muszlimoknak és nem muszlimoknak egyaránt ajánlott, megvásárlásakor szinte új állapotban van, békét és tisztánlátást hoz, minden háztartásban kötelező darabnak számít.
Hátrányok:Kicsit drága, a kis nyomtatási méret befolyásolhatja az olvashatóságot.
(11 olvasói vélemény alapján)
Muhammad Messenger of Allah
Qadi 'Iyad (megh. 544H/1149CE) Kitab Ash-Shifa bi ta'rif huquq al-Mustafa (Gyógyítás a Kiválasztott jogainak elismerésével) című könyve talán a leggyakrabban használt és legtöbbet kommentált kézikönyv, amelyben a Próféta - Allah áldása és békéje legyen vele - életét, tulajdonságait és csodáit minden részletre kiterjedően leírja.
Ez a mű, amelyet általában rövid címén, Ash-Shifa néven ismernek, olyan nagyra becsülték az egész muszlim világban, hogy hamarosan saját szentséget kapott, mert azt mondják róla: "Ha az Ash-Shifa megtalálható egy házban, akkor ez a ház nem szenved kárt... ha egy beteg ember elolvassa, vagy ha elszavalják neki, Allah helyreállítja az egészségét". Az Ash-Shifa összegyűjti mindazt, ami ahhoz szükséges, hogy az olvasó megismerje a Próféta - Allah áldása és békéje legyen vele - valódi nagyságát, a neki kijáró tiszteletet és megbecsülést, valamint az ítéletet mindenkiről, aki nem teljesíti azt, amit a nagysága megkövetel, vagy aki megpróbálja becsmérelni a legfelsőbb rangját - akár csak egy szögecske levágásával is.
QADI 'IYAD Teljes neve Abu al-Fadl 'Iyad ibn Musa ibn 'Iyad ibn 'Imran ibn Musa ibn Muhammad ibn 'Abdullah ibn Musa ibn 'Iyad al-Yahsubi, a híres imám.
Ceutában született Kr.u. 496 Sha'ban havában, és ott élt, bár családja Andalúziából származott.
Fia, Mohamed szerint ősei Andalúziából származtak, majd Fesz városába költöztek, és valamikor a Qarawiyyinban szálltak meg. 'Imrun Ceutába költözött, miután Feszben élt. Qadi 'Iyad a hadísz és a hozzá kapcsolódó tudományok terén korának imámja volt.
A tafsir és tudományainak tudósa volt, az usul faqihja, a nyelvtan, a nyelv és az arab beszéd, valamint az arabok harcainak és vonalainak tudósa. Rálátása volt az ítéletekre, és jogi kompetenciával rendelkezett a szerződések megírásához. Megőrizte és ismerte a maliki madhhabot.
Kiváló költő volt, ismerte az irodalmat és ékesszóló szónok. Állhatatos, elnéző és jó társ volt.
Nagylelkű volt, és sok szadakát adott. Állhatatos volt a cselekvésben és kitartó az igazságban. Marrakeshben halt meg Dzsumada al-Akhira vagy Ramadán havában, Kr.
u.
544-ben. AISHA BEWLEY Aisha Abdurrahman at Tarjumana Bewley napjaink egyik legtermékenyebb fordítója klasszikus arab műveknek angolra. Több mint harmincöt éve foglalkozik azzal, hogy számos klasszikus arab mű tartalmát hozzáférhetőbbé tegye az angol nyelvű olvasók számára.
Társfordítója a The Noble Qur'an A New Rendering of its Meaning in English című könyvnek. További művei: Al-Muwatta of Imam Malik, The Meaning of Man, Mu'awiya - Restorer of the Muslim Faith, A Glossary of Islamic Terms, Islam: The Empowering of Women és Muslim Women, a Biographical Dictionary.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)