
Musa Okwonga - In The End, It Was All About Love
Az elbeszélő a hedonizmusáról híres Berlinbe érkezik, hogy békére és talán szerelemre találjon, de aztán rájön, hogy a problémák, amelyek régóta kísértik, oda is megérkeztek, és minden eddiginél jobban jelen vannak. Negyvenedik születésnapjához közeledve, közeledve ahhoz a korhoz, amikor apját egy brutális forradalomban megölték, a végtelenül addiktív és néha misztikus városban sodródik, a lassú nappalokon és feneketlen éjszakákon keresztül, és azon tűnődik, vajon megszabadul-e valaha is az apja halála által hagyott sérüléstől.
Miközben a világ egésze egyre bizonytalanabbá válik, mivel mind a szélsőjobboldal, mind a globális hőmérséklet ijesztő sebességgel emelkedik, azon kapja magát, hogy ádáz belső harcot vív viharos múltjával, egy olyan jövőért, amely mentes a kudarctól, az üldöztetéstől és a meghittségtől való félelemtől. Az In The End, It Was All About Love a veszteség és az önelfogadás utazása, amely névtelen elbeszélőjét a nyüzsgő Berlinen keresztül egészen a gyökereiig, egy csendes faluba, az ugandai-szudáni határon fekvő településre vezeti. Ez egy bátorítóan őszinte történet a szerelemről, a szexualitásról és a spiritualitásról, a rasszizmusról, a randizásról és az elidegenedésről; a lehető legnagyobb fájdalom elől való menekülésről és a reményteli hazaútról.
„Érzelmes, reményteli, szívszorító, valóságos - Musa olyan élénken és hitelesen vonja be az embert a világába. Ez egy abszolút kötelező olvasmány.” - Ian Wright „Musa a legjobb író: olyan, aki összetett gondolatokat közvetít, magával ragadó univerzumokat teremt, és egyszerű, gyönyörű mondatokkal töri meg a szívedet.
A lélek diadala.” - Nikesh Shukla „Musa precíz és mindent átfogó ugyanabban a sorban. Költészete bensőséges és művelt, szenvedélyes és gyönyörű.” - Kae Tempest „Szívből ír, és ez az, amit a legjobb lírikusok tesznek. I m a fan.” - Ed Sheeran „Musa Okwonga s lenyűgözően gyönyörű In The End, It Was All About Love mélyen meghatott.
A költői és erőteljes szerző könnyedén szövi a szerelem, a veszteség, a gyász és az önelfogadás történetét, amely annyira magával ragadó, hogy az ember még több gyönyörű szavait kívánja majd. A mesteri kézművesség és elbeszélés mesterműve, ez a könyv örökre megváltoztatott, és alig várom, hogy mindenkinek ajánlhassam, akit ismerek.” - Nikita Gill A KÖNYVBORÍTÓRÓL Minden egyes könyvborító egyedi; a kiváló szitanyomó Dan Mathert kérték fel, hogy kézzel szitanyomja a kevert színes tintát minden egyes papírlapra, mielőtt kivágja és kinyomtatja a szöveget, ami azt jelenti, hogy minden egyes kiadvány egyedi és egyedi, és mindegyik ugyanolyan gyönyörű, mint a másik.