Myombekere úr és felesége Bugonoka, fiuk Ntulanalwo és lányuk Bulihwali

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Myombekere úr és felesége Bugonoka, fiuk Ntulanalwo és lányuk Bulihwali (Aniceti Kitereza)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Mr. Myombekere and his Wife Bugonoka, Their Son Ntulanalwo and Daughter Bulihwali

Könyv tartalma:

A történet a Tanzánia északi részén található Ukerewe népének hagyományos társadalmi és kulturális életében bontakozik ki. Myombekere úr és felesége, Bugonoka életét meséli el, akiknek szerelme annak ellenére fennmarad, hogy nem tudnak gyermeket nemzeni egy olyan poligám társadalomban, ahol a sterilitást megbélyegzik, a gyermekvállalás az élet központi értelmének forrása, és a férfitól elvárják, hogy további nőket vegyen feleségül, amíg nem szül gyermeket. Ez a házaspár csak egymás mellett marad elkötelezett, és keresi a gyógymódot betegségükre. Tetteik megerősítik kapcsolatukat, és példás párrá válnak a társadalomban, amit végül egy fiú és egy lány születésével jutalmaznak.

Kitereza epikus regényének keletkezése, fejlődése és kontextusa talán éppoly figyelemre méltó, mint maga a mű. Kitereza 1896-ban született Ukereweben, és a gyarmati uralom csúcspontján írta, részben azért, hogy megőrizze a kihalással fenyegetett kultúrát. Életben kívánta tartani egy nép egymáshoz és a földhöz fűződő kapcsolatait, valamint az együttműködés szellemét, amelyen társadalmi életük alapult. Azért döntött úgy, hogy anyanyelvén, a kikerewe nyelven ír, mert "mindenekelőtt azt akartam, hogy ez egy módja legyen őseink nyelvének megőrzésének, megmutatva az olvasónak, milyen szépen beszéltek egymással".

Ez a klasszikus tanzániai történet 1945-ben íródott kikerewe nyelven, de a mai napig nem jelent meg ezen a nyelven. Mivel nem sikerült kiadót találni a kikerewe nyelvű műnek, Kitereza 1969-ben rábeszélte a mű szuahélire fordítására, amely 1980-ban jelent meg, és széles körben elismerést aratott. Korábban csak a szerző saját kisuahéli fordításában volt elérhető, ez az első teljes angol nyelvű fordítás. A fordító, Gabriel Ruhumbika író, irodalomprofesszor és Kitereza leszármazottja. Egyedülálló hozzáféréssel rendelkezett a szerző kézirataihoz és naplójegyzeteihez. Ruhumbika átfogó bevezetést és magyarázó jegyzeteket is ad a szöveghez.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9789976686388
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Myombekere úr és felesége Bugonoka, fiuk Ntulanalwo és lányuk Bulihwali - Mr. Myombekere and his...
A történet a Tanzánia északi részén található...
Myombekere úr és felesége Bugonoka, fiuk Ntulanalwo és lányuk Bulihwali - Mr. Myombekere and his Wife Bugonoka, Their Son Ntulanalwo and Daughter Bulihwali

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki: