Értékelés:
A könyvet általánosságban a bibliai szavak megértésének értékes tanulmányi eszközeként értékelik, különösen a lelkipásztorok és teológiai hallgatók számára. Sok felhasználó dicséri a tudományos tartalmát és a korábbi kiadásokhoz képest javuló szervezést. Vannak azonban panaszok a könyv fizikai minőségére és nehézkes elrendezésére, ami akadályozhatja a hatékony használatot.
Előnyök:Nagyszerű tanulmányi forrás a bibliai szavak megértéséhez.
Hátrányok:Kiváló tudományos munka, amely könnyen olvasható.
(16 olvasói vélemény alapján)
New International Dictionary of New Testament Theology and Exegesis Set
Az Új Nemzetközi Újszövetségi Teológiai és Exegézis Szótár, amely közel 40 éve standard és széles körben használt referenciamű, alaposan átdolgozott és frissített, hogy segítse a mai lelkipásztorokat, diákokat, tudósokat és tanárokat az Újszövetség tanulmányozásában.
Az Újszövetségben szereplő görög szavak jelentéséről - valamint a klasszikus görög forrásokban, a Septuagintában, a zsidó irodalomban és más forrásokban található kapcsolódó szóhasználatról - szóló háttéranyag és információk gazdag tárházát nyújtja, és a következő funkciókat kínálja:
⬤ Ábécés rendezés a görög szavak szerint a korábbi, angol témák szerinti sorrend helyett; ez biztosítja, hogy az egyes görög szavak nem egymástól elszigetelten kerülnek tárgyalásra, és könnyen hozzáférhetőek.
⬤ Az eredeti műben nem tárgyalt további görög szavakkal és fogalmakkal kibővített NIDNTTE közel 800 bejegyzést tartalmaz, amelyek több mint 3000 görög szót fednek le.
⬤ A tárgyalásokat átdolgozták, hogy megfeleljenek a modern tudományosságnak, és a bibliográfiákat frissítették.
⬤ A korábbi változatokban található következetlenségek és kihagyások javítására került sor.
⬤ Újítottuk és következetesebbé tettük, hogy--minden bejegyzéshez--minden szükséges háttérinformációt tartalmazzon a klasszikus görög, a LXX és a zsidó irodalomból.
⬤ A hasznos szemantikai tartományindex mostantól az olvasót az összes olyan görög szóhoz irányítja, amelynek köze van egy adott angol szóhoz. Például az angol "Anger, Wrath" szó alatt tizenhárom olyan görög szót találunk, amelyek kapcsolódnak ehhez a témához.
⬤ A nyelvi részletek bemutatásában és tárgyalásában jelentős változtatások történtek.
⬤ és még sok minden más!
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)