Language and Identity in a Multilingual, Migrating World
A többnyelvűség változó. Tekintettel erre a változatosságra, hogyan tudnak az alapvetően egyszínű,.
egynyelvű hátterűek elkezdik értékelni a színes többnyelvűeket.
A többségi világ valóságát? Ez a kérdés vezetett a szimpózium Nyelv és
Identity in a Multilingual, Migrating World című konferenciára, amely 2018. május 10-15. között a malajziai Penangban került megrendezésre.
Ez az ennek eredményeként létrejött négyrészes előadásgyűjtemény:
- a többnyelvűség-többnyelvűség dinamikájának megértésére szolgáló különböző modellekre összpontosít.
Nyelvek, többszörös identitások és a kettő közötti kapcsolat.
- a többnyelvűség különböző társadalmi és földrajzi kontextusait vizsgálja, beleértve a városi,.
Diaszpóra, menekült és határokon átnyúló környezeteket.
- megvizsgálja a „szívnyelv” kifejezés történetét és megfelelőségét, ahogyan az kialakult.
Különösen a nyugati bibliafordítással foglalkozó szervezetek és szakemberek által használt.
- leír egy sor többnyelvű helyzetet Dél-Ázsiában, Közép-Ázsiában, Európában,.
Madagaszkáron és Afrikában.
A záró fejezet a teljes szimpózium hozzájárulására igyekszik építeni azáltal, hogy.
Javaslatot tesz egy kutatási menetrendre a nyelv és az identitás megértésének előmozdítása érdekében.
Többnyelvű, migráló világunk.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)