West Iranian Dialect Materials, 2 - Short Stories of the Baxtiaris
A Nyugat-iráni nyelvjárási anyagok második kötetével tizenhárom luri (baxtiari) dialektusú novella jelenik meg D. L.
Lorimer gyűjteményéből. A történetek átiratban jelennek meg, majd fordítás és terjedelmes szójegyzék követi őket. A szójegyzék összeállításakor, akárcsak az első kötetben, különös figyelmet fordítottak a fontos szavak etimológiájára.
Lorimer 1906-ban, 1908-ban és 1913-14-ben gyűjtött nagyméretű dél-iráni nyelvészeti feljegyzései értékes anyagból állnak, és több részre oszthatók, mint például néprajzi anyagok, népmesék, törzsek közötti kapcsolatok, a baktériumok története, költészet és hasonlók.
Ezt a kötetet további kötetek követik majd, amelyek Lorimer összes luri (baxtiari) anyagának kiadását tartalmazzák. A Nyugat-iráni nyelvjárási anyagok második kötetével tizenhárom luri (baxtiari) dialektusú novella jelenik meg D.
L. Lorimer gyűjteményéből. A történetek átiratban jelennek meg, majd fordítás és terjedelmes szójegyzék követi őket.
A szójegyzék összeállításakor, akárcsak az első kötetben, különös figyelmet fordítottak a fontos szavak etimológiájára. Lorimer 1906-ban, 1908-ban és 1913-14-ben gyűjtött nagyméretű dél-iráni nyelvészeti feljegyzései értékes anyagból állnak, és több részre oszthatók, mint például néprajzi anyagok, népmesék, törzsek közötti kapcsolatok, a baktériumok története, költészet és hasonlók. Ezt a kötetet további kötetek követik, amelyek Lorimer összes luri (Baxtiari) anyagának kiadását tartalmazzák.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)