Reading Between the Borderlines: Cultural Production and Consumption Across the 49th Parallel
Superman kanadai? Ki dönti el, és mi a tétje egy ilyen kérdésnek? Hogyan emlékeznek meg a földalatti vasútról Kanadában és az Egyesült Államokban, és áthidalhatók-e ezek a különbségek? Hogyan ismerhetjük el megfelelően a hollywoodi filmkészítés mögött álló kanadai munkát, és mit jelentene ez a nemzeti mozi érzésünknek? A Reading between the Borderlines (Olvasás a határvonalak között) ezekkel és más kérdésekkel foglalkozik, amelyek az irodalmi, filmes, zenei, vizuális és nyomtatott kultúra termelésével és fogyasztásával kapcsolatosak a kanadai-amerikai határon.
A népszerű és igényes kulturális formák széles skáláját tárgyalva ez a gyűjtemény a határokon átnyúló kulturális csere mintáit vizsgálja, amelyek a különböző műfajokban válnak láthatóvá, függetlenül attól, hogy hol helyezkednek el a kulturális hierarchiában. Az esszék a transznacionális gazdaság működése által kiszolgált, veszélyeztetett vagy negligált számos érdeket, a kultúra "nyersanyagának" a nemzetállamok határain át történő mozgását szó szerinti és fogalmi értelemben, valamint a határon átnyúló kulturális tárgyaknak tulajdonított vagy azok körül tárgyalt anyagi állampolgárság kialakulását is vizsgálják.
A "kanadai" vagy "amerikai" címkével ellátott kulturális termékek túlzott leegyszerűsítését megkérdőjelező Reading between the Borderlines az észak-amerikai kulturális csere sajátosságaival és bonyodalmaival foglalkozik, mind történelmileg, mind napjainkban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)