Értékelés:

A „Page to Stage: The Craft of Adaptation” című könyvének kritikái kiemelik, hogy az irodalom színpadi adaptációjának átfogó útmutatójaként hatékony. Sok olvasó értékeli a világos szerkezetet, a gyakorlati feladatokat és a szerző széles körű színházi tapasztalatát. A könyvet áttekinthetősége és hasznossága miatt mind a hallgatók, mind a szakemberek számára ajánlják, így a színházi adaptációval foglalkozók számára nélkülözhetetlen forrássá válik.
Előnyök:⬤ Világos és strukturált megközelítés az adaptáció hat építőelemével.
⬤ Hasznos gyakorlatok, amelyek segítenek a fogalmak gyakorlati alkalmazásában.
⬤ A közönség széles köre számára alkalmas, a diákoktól a szakemberekig.
⬤ Világos, magával ragadó prózában íródott, amelyet élvezetes olvasni.
⬤ A szerző széles körű színházi tapasztalata hitelessé és mélységessé teszi az útmutatást.
⬤ Hasznos az írói blokk leküzdéséhez és a kreativitás ösztönzéséhez.
⬤ Az irodalom különböző műfajaira alkalmazható.
⬤ Néhány kritika megemlíti, hogy a könyv drága lehet.
⬤ A téma összetettségére való tekintettel nem biztos, hogy minden lehetséges forgatókönyvre kitér az adaptációkban.
⬤ Nem jegyeztek meg komolyabb hátrányokat, de egyes felhasználók több példára vagy bizonyos területek mélyebb feltárására vágyhatnak.
(17 olvasói vélemény alapján)
Page to Stage: The Craft of Adaptation
Végre, azok számára, akik irodalmat dolgoznak át forgatókönyvvé, egy olyan könyv, amely megvilágítja a színpadképes színdarabok létrehozásának folyamatát.
A Page to Stage leírja az adaptációk elkészítésének alapvető lépéseit bármely színházi helyszínre, a főiskolai tanteremtől a professzionális produkcióig. Az elismert rendező, Vincent Murphy világos és könnyen használható útmutatót kínál a színházi, irodalomtudományi és kreatív író szakos hallgatóknak az adaptációról.
Lépésről lépésre követhető eljárása a hivatásos színházi alkotók számára is értékes lesz, és a forgatókönyvírók számára is, bármilyen médiumban. Murphy hat alapvető építőelemet és stratégiát határoz meg a sikeres adaptációhoz, köztük a témát, a párbeszédet, a karaktert, a képi világot, a cselekményt és a cselekményt. Az egyes fejezetek végén található gyakorlatok végigvezetik az olvasót az átalakítás folyamatán, az anyag kiválasztásától a saját adaptáció elkészítéséig.
A könyv esettanulmányokat közöl sikeres adaptációkról, többek között A harag szőlőjéről (Frank Galati adaptációja), valamint a szerző saját adaptációiról Samuel Beckett és John Barth történeteiből. A könyv gyakorlati információkat is tartalmaz az együttműködési kapcsolatok kiépítéséről, a jogok megszerzéséről és az adaptáció elkészítéséről.