Értékelés:
A „Papa: Jerry Il'Giovine Jr. nosztalgikus történetek gyűjteménye, amely a clevelandi olasz-amerikai gyermekkoráról és neveltetéséről szól. Az olvasók a történeteket szívmelengetőnek, átélhetőnek és jól megírtnak találják, és a leírt kultúrához és élményekhez jelentős érzelmi kötődést találnak, még azok is, akik nem olasz-amerikaiak. A szerző ügyes elbeszélői technikát alkalmaz, amely fokozza az egyes vignetták hatását.
Előnyök:Könnyen átélhető és élvezetes történetek, szívmelengető elmélkedések a családról és a kultúráról, jól megírt, szemléletes leírásokkal, ügyes elbeszélői technikával, nosztalgiát és boldog emlékeket ébreszt, széles közönség számára alkalmas, beleértve az olasz-amerikai közösségen kívülieket is.
Hátrányok:Egyes olvasók kevésbé találhatják vonzónak, ha nem érdeklődnek az emlékiratok vagy személyes történetek iránt, mivel a formátum lehetővé teszi a fejezetek kihagyását, ami nem biztos, hogy mindenkinek megfelel.
(12 olvasói vélemény alapján)
PAPA A Journey Back: Stories of Family, Friends & Life by an Italian American
A bébi boomer papa kreatív novelláskötetet hagy a jelen és a jövő leszármazottai számára a huszadik század második felének életéről. Minden egyes időutazás egy-egy önálló, igazságon alapuló, fantáziával átszőtt emlékirat, amely némi elmélkedéssel és perspektívával zárul. Ez a nagyapa elviszi az olvasót egy utazásra Cleveland belvárosának egy vibráló, etnikai negyedében való felnövéstől a rendkívüli kamaszkoron át a saját családjának a külvárosban való felneveléséig.
Kivonatok:
... Az olaszok rendkívüli módon reagálnak a drámákra és a tragédiákra. Előbb dühösek lesznek, minthogy együttérzést tudnának mutatni. Biztos vagyok benne, hogy ennek köze van a kezdeti adrenalinlökethez, de én megtanultam kivárni, mivel sosem tartott sokáig. Tudtam, hogy hamarosan jön a rajongás. Mindig is így volt, és nem csoda, hogy most, felnőttként ugyanezt a tulajdonságot mutatom.
... Volt egy mondás a régi olasz szomszédságomban. "Ha egyszer becsapsz, szégyelld magad, ha kétszer, szétrúgom a segged."
... Ez nem egy templomi fiúklub volt, amihez csatlakoztam. Ez egy fiúbanda volt, akik történetesen egy templomi klubban voltak. És én be akartam kerülni.
... Megálltam az unokatestvérem mögött, a szívem a mellkasomban dobogott, és jogosan. Az, hogy szétrúgják a seggem, nem volt a mai este programjában. Hallgattam, ahogy a helyzet romlott előttem.
... Általában összerezzenek, amikor meghallom, hogy nem olasz barátaim házi készítésű tésztát tálalnak nekem - csak azért, mert a családom a paradicsom feltalálása óta minden vasárnap szószt főz a családomban.
... Egy pillanatig mozdulatlanul állt, mintha fontos döntést hozna. "Tessék, fogd ezt - mondta, majd a kezembe nyomott valamit. Lenéztem arra, amit a kezemben tartottam. Egy kék acél kézifegyver volt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)