Értékelés:
A „Paper-Thin Skin” című könyv kétnyelvű versgyűjtemény, amely a veszteség témáját vizsgálja különböző kontextusokban, beleértve a személyes, társadalmi és környezeti témákat. A fordítások gondosan kidolgozottak, hogy világosak és hatásosak legyenek.
Előnyök:A könyv gyönyörűen, gondosan kidolgozott, lélekkel teli és szuggesztív költeményekkel rendelkezik, amelyek mély rezonanciát keltenek az olvasókban, a kétnyelvű formátum pedig lehetővé teszi a hozzáférést mind az orosz, mind az angol anyanyelvűek számára.
Hátrányok:Néhány olvasó számára kihívást jelenthet vagy nehéznek tűnhet az olyan témák mélysége, mint a veszteség és a posztszovjet kontextus.
(2 olvasói vélemény alapján)
Paper-Thin Skin
A papírvékony bőr az első kétnyelvű (orosz és angol nyelvű) gyűjtemény Aigerim Tazhi-tól, aki kazahsztáni költőnőként széleskörű nemzetközi figyelmet kapott.
A halak, rovarok, madarak, a tenger, az ég, a kapcsolatot kereső emberek és a halál gyakran szerepelnek ezekben a tömör versekben, akárcsak az ablakok, a tükrök és a szemek: ezek a megfigyelés és a mély elmélkedés versei. Tazhi gyengéden ragaszkodik ahhoz, hogy „a szemünkbe nézzünk” a szavaknak és a világnak, miközben arra törekszik, hogy megteremtse azt, amit a fordító J.
Kates „a kommunikáció misztikus közösségének” nevez.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)