Parmenidész és Empedoklész: A töredékek versfordításban

Értékelés:   (4.5 az 5-ből)

Parmenidész és Empedoklész: A töredékek versfordításban (Parmenides)

Olvasói vélemények

Összegzés:

A könyv Parmenidész és Empedoklész ókori filozófusok költői minőségükért és szellemi mélységükért dicsért töredékeinek fordításait mutatja be. A recenzensek nagyra értékelik Stanley Lombardo fordításainak szépségét, megjegyezve azok elgondolkodtató és meditatív jellegét. Néhányan azonban kritizálják a költői megközelítést, mivel úgy érzik, hogy az nem teljesen rezonál vagy nem fordítható le hatékonyan angolra.

Előnyök:

A fordítások gyönyörűek, erőteljesek és költőiek, megragadják az ókori filozófusok bölcsességét. Sok recenzens mély elismerését fejezi ki Lombardo azon képessége iránt, hogy művészi módon tudja közvetíteni az összetett gondolatokat, és a verseket magával ragadónak és elgondolkodtatónak találja. A könyv megfizethető árú, és betekintést nyújt Parmenidész és Empedoklész filozófiájába. Lombardónak a költői forma iránti szenvedélye és az anyag tudományos ismerete átüt.

Hátrányok:

Néhány olvasó úgy érzi, hogy a költői fordítások nem működnek jól angolul, kritizálva a konstruált szókincset és a következetes költői szerkezet hiányát. Több kontextuális információt és hátteret kérnek a filozófusokról és hivatkozásaikról. Néhány recenzens több egyértelműséget kívánt bizonyos homályos hivatkozásokkal kapcsolatban.

(5 olvasói vélemény alapján)

Eredeti címe:

Parmenides and Empedocles: The Fragments in Verse Translation

Könyv tartalma:

Parmenidész és Empedoklész, valamint Hérakleitosz, a szókratész előtti filozófusok legjelentősebbike, egyúttal az ókori világ legnagyobb költői közé tartoztak. Műveiket azonban ritkán dolgozzák fel, és még ritkábban fordítják le eredeti formájában - versként.

Parmenidész és Empedoklész teljes fennmaradt töredékeit itt gyűjtöttük össze először az eredeti versszövegekre reagáló fordításban. Parmenidész filozófiai töredékei itt a dél-itáliai Eleából származó gondolkodó költői maradványaiként jelennek meg, akire Szókratész csodálkozott, Platón pedig csodálattal tekintett. Ami a versekből kiderül, az egyszerre az abszolút Lét megalkuvást nem ismerő látomása és az emberi kozmosz együttérző megértése: A test az Elméhez nő.

Minden ember ugyanazt kívánja, ugyanazt fogja fel A plénum a gondolat, és a gondolat uralkodik. Empedoklész költészete - reinkarnációkutató, természettudós, kozmológus, vallási vezető, fiziológus és metafizikus - itt az ötödik századi szicíliai személyes nyelvezetében jelenik meg, akit az utolsó görög sámánnak neveztek: Egy bokor és egy madár Egy fiú és egy lány Egy néma hal a tengerben.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781610971621
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Parmenidész és Empedoklész: A töredékek versfordításban - Parmenides and Empedocles: The Fragments...
Parmenidész és Empedoklész, valamint Hérakleitosz,...
Parmenidész és Empedoklész: A töredékek versfordításban - Parmenides and Empedocles: The Fragments in Verse Translation
A természet rendjéről: A filozófiai aszkézishez - On the Order of Nature: For a Phylosophical...
PARMENIDES-szel kezdődött az, amit pontosabban...
A természet rendjéről: A filozófiai aszkézishez - On the Order of Nature: For a Phylosophical Ascesis

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)