Pizarro: A Tragedy in Five Acts
"A durva szélviharoktól lehűlve, míg a vonakodó május.
Visszatartja a tavaszi nap szépségeit;
Mint egy kedves leány, akit a matróna megdorgál.
A mosolyt, melyet szíve a szerelemnek szentel, felfüggeszti;".
-Richard Brinsley Sheridan, Pizarro, tragédia öt felvonásban (1799).
A Pizarro, a Tragedy in Five Acts (1799) Richard Brinsley Sheridan adaptációja August von Kotzebue Die Spanier in Peru című német tragédiájából. Sheridan adaptációja az angol színpadra készült, amelyet a londoni Theatre Royal of Drury-Lane színházban adtak elő. A darab középpontjában a spanyol hódító, Francisco Pizarro perui inváziója és a küldetését övező korrupció, megpróbáltatások és intrikák állnak. A kulturális szempontból fontos műnek számító darab az eredeti 1799-es kiadás másolataként jelenik meg, és a történelem és a színház szerelmeseinek kötelező olvasmány.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)