Értékelés:
Anique Sara Taylor „Civil Twilight” című kötete 30 versből álló gyűjtemény, amelyek mindegyike 30 gondosan megmunkált szóból áll. A versek a gyász, a remény és az önfelfedezés témáit járják körül, és többszöri olvasásra mélyebb jelentéstartalmakat tárnak fel. A gyűjteményt felidéző képi világa és érzelmi mélysége jellemzi, és arra készteti az olvasót, hogy elgondolkodjon saját élményein.
Előnyök:⬤ Egyedi formátumú, 30 vers, egyenként 30 szóval
⬤ elgondolkodtató és felidéző nyelvezet
⬤ gyönyörűen kidolgozott képi világ
⬤ mély elmélkedésre és érzelmi elköteleződésre késztet
⬤ a kortárs költészettel nem ismerkedők számára is hozzáférhető és élvezetes.
⬤ A kezdeti verseket kísérleti jellegűnek és kevésbé összefüggőnek érezhetjük
⬤ egyes olvasók bizonyos verseket kevésbé találhatnak vonzónak
⬤ többszöri olvasást igényel a mélység és a kézművesség teljes kiaknázásához.
(8 olvasói vélemény alapján)
Civil Twilight
Anique Sara Taylor Civil Twilight című kötete a 2022-es Blue Light Poetry Prize győztese. Teljes terjedelmű verseskötete Where Space Bends2020 májusában jelent meg. Pushcart-díjra jelölt, munkái megjelentek a Rattle, Common Ground Review, Adanna, Stillwater Review, St. Mark's Poetry Project's: The World, Earth's Daughters, Cover Magazine, The National Poetry Magazine of the Lower East Sidetöbbek között, és széles körben antologizálták. Első chapbookja Poemsaz Unimproved Editions Press kiadónál jelent meg.
Taylor társszerzőként írt műveket az HBO, a Scholastic, a Simon & Schuster számára, valamint egy háromfelvonásos színdarabot, amelyet a Playwrights Horizons és a Williamstown Playhouse mutatott be. A "The Train" című holokauszt-verse 2019-ben döntős volt a Charter Oak's Award for Best Historical Poem (A legjobb történelmi vers) versenyében. Where Space Bendskorábbi chapbook formájában a Minerva Rising és a Blue Light Press 2014-es chapbook-versenyein egyaránt döntősnek választotta. 2015-ben a Jéghold alatt-t a Blue Light Press döntősnek választotta.
A Civil Alkony lenyűgözően kidolgozott, kis versek sorozata, amelyek a strófákra emlékeztető architektúrát és zenét is nyújtanak. Itt az olvasó szobáról szobára lép be a felfedezés szobájába, hogy találkozzon "cseresznyedohányának illatával", vagy lássa, ahogy "földimiták cápaszerűen cikáznak át/ homokszemcséken". Ezek a versek, mint kis előszobák, a belső életet megvilágító pillanatok között léteznek. Léteznek a nappali fény és a sötétség, a múlt és a jelen, az élők és a holtak, a lány és az apa emléke között. Taylor versei élesen ráhangolódnak a természeti világ nyelvére és a vele járó összes rejtélyre.
- Sean Nevin, az Oblivio Gate szerzője
Anique Sara Taylor díjnyertes kollekciója lenyűgöző. Harminc vers, egyenként harminc szó, rafinált intenzitással csillog egyszerre feszes és tágas. Ebben a feszes formában érzelmi gazdagsága éppoly lírai, mint amennyire visszafogott. A gyász árnyéka, a veszteség- mégis a lét makacs, egyszerű dicsőségének szeretete belső ikonográfiájának ajándékaként bukkan fel. Ezek rezonálnak Taylor organikus utalásaival a természeti világra, a külső tájra. Csillaghalak, sasok, tücskök, zivatarok, egy platánfa - mind-mind a túléléstörténetének összeesküvői. "Félig lány, félig fecske", írja, "ha csak a levegő sarkait le tudnám kötni". A Polgári alkonyatban pontosan ezt tette.
- Leslie T. Sharpe, A kőbányai róka és a
A vad Catskills más állatai
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)