Értékelés:

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 4 olvasói szavazat alapján történt.
Pop Art and Vernacular Cultures
Hogyan fordítódik le a pop art a különböző kultúrákban? Hogyan néz ki a pop art a posztkoloniális szemüvegen keresztül? A képek globális piacán a művészek már régóta kihívást jelentenek a hivatalos diskurzusnak azáltal, hogy a népi kultúra nyelvének disszidens elemeihez fordulnak.
Ez a kötet új megvilágításba helyezi a pop esztétikáját és politikáját azáltal, hogy kultúrákon átívelő perspektívából vizsgálja, mi történik, amikor a hétköznapi tárgyakat kiemelik egy kontextusból, és a művészet nyelvén újrapozícionálják. A Pop Art and Vernacular Cultures olyan gyakorlatokat vizsgál, amelyek a fogyasztói hulladékok újrahasznosításától a chicano „rasquachismo”-ban a hindu „fotóistenek” festői pasztichéjéig terjednek, és azokat a szemiotikai átalakulásokat tárja fel, amelyek akkor keletkeznek, amikor a művészet váratlan ellentéteket tár fel a képek társadalmi életében.
Ez a könyv megmutatja, hogy a „magas” és „alacsony” határokat a modernitás globális kultúrájában a „nép”, a „nemzet” és a „nép” kategóriáit megkérdőjelező stratégiák hogyan rontják tovább, és új utat nyit a popművészetnek a magas kapitalizmus dinamikájára adott kétértelmű reakciójának (és az annak való megfelelésnek) megértésében. Amikor Mao popot csinál, avantgárdnak, antimodernnek vagy posztmodernnek kell-e tekintenünk az eredményt? Ki „birtokolja” a populáris kultúrát Dél-Afrikában vagy Brazíliában? A Művészet történeteinek jegyzetei sorozat e harmadik kötete által javasolt kritikai felülvizsgálat drámaian kitágítja annak a korszaknak a világtérképét, amelyből a kortárs művészetről alkotott meghatározásaink merítenek.