Quaich: A mai skóciai fordítás antológiája

Értékelés:   (5.0 az 5-ből)

Quaich: A mai skóciai fordítás antológiája (Aniko Szilagyi)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Quaich: An Anthology of Translation in Scotland Today

Könyv tartalma:

Ez az esszé- és fordításgyűjtemény a kortárs skóciai irodalmi fordítás gazdag hagyományának megismerése és továbbgondolása céljából készült. A cím szimbolikusan jelképezi, hogy az antológiát hogyan kell olvasni: felajánlásként, kedvességként, lehetőségként, hogy betekintést nyerjünk más kultúrákba.

A „Quaich” kifejezés a skót gael „cuach” szóból származik, és egy hagyományos, általában fából vagy fémből készült, két nyelű ivópohárra utal. A quaich különleges helyet foglal el a skót történelemben; a vendégek üdvözlésére használták, és a quaich-készítés mesterségét nagy becsben tartották. A fordítást néha barátságtalan, tolakodó, sőt áruló cselekedetnek tekintik, de ez a kötet azt kívánja ünnepelni, ami az irodalmi fordításban jó, azt a hatalmát, hogy inkább összehoz, mint szétválaszt.

Az itt szereplő szövegek mindegyike életbevágóan kötődik Skóciához szerzőjük vagy fordítójuk, nyelvük vagy témájuk révén. Olyan sokszínűek, mint amilyen sokféle nyelv és nép Skócia ma, maga is sokféle nyelv és nép.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781782010692
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Quaich: A mai skóciai fordítás antológiája - Quaich: An Anthology of Translation in Scotland...
Ez az esszé- és fordításgyűjtemény a kortárs skóciai...
Quaich: A mai skóciai fordítás antológiája - Quaich: An Anthology of Translation in Scotland Today

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)