Értékelés:
A könyv egy quechua-spanyol-angol szótár, amely értékes forrásként szolgál a diákok, utazók és a quechua nyelvet beszélők számára. Dicsérik praktikus háromnyelvű formátumáért és felhasználóbarát kialakításáért, bár egyes felhasználók szerint a teljesség és a funkcionalitás hiánya miatt az alkalmi utazók számára nem megfelelő.
Előnyök:⬤ Átfogó és könnyen használható referencia a quechua nyelv tanulói és anyanyelvi beszélői számára.
⬤ A háromnyelvű formátum (quechua, spanyol, angol) kényelmes az utazók számára.
⬤ Tartalmazza a szavak változatait, és tiszteletben tartja a quechua élő jellegét.
⬤ Jó ár és minőség az anyaghoz képest.
⬤ Kiválóan alkalmas oktatási környezetben, és segíti a nyelvtanulást.
⬤ Nem teljes szótár, sok gyakori szó és kifejezés hiányzik belőle.
⬤ Nem alkalmas azok számára, akik nagyobb vagy átfogóbb nyelvi kézikönyvet keresnek.
⬤ Néhány felhasználó szerint nem hasznos az alapvető kommunikációs igények kielégítésére utazás közben.
(17 olvasói vélemény alapján)
Quechua-Spanish-English Dictionary: A Hippocrene Trilingual Reference
A Hippocrene háromnyelvű referencia
A kecsua egy indián nyelv, amelyet közel 10 millió ember beszél, elsősorban Dél-Amerika Andok vidékén. Leginkább az ősi inka birodalom nyelveként ismert. A spanyol mellett a quechua hivatalos nyelv Bolíviában, Ecuadorban és Peruban. Az antropológusok, diákok és utazók számára ideális szótár több mint 11 000 szócikket tartalmaz, valamint bevezetést a kecsua nyelvbe és a nyelvtan alapjaiba.
Ez az egyedülálló, teljes terjedelmű szótár 3 részt tartalmaz: Quechua-angol, spanyol-quechua és quechua-spanyol-angol. A spanyol nyelv logikus közvetítő nyelv a quechua és az angol között, és sok quechua szó megtalálható a perui spanyolban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)