Recharting Territories: Intradisciplinarity in Translation Studies
A fordítástudományok folyamatosan változó terepe
A tudományág 1970-es években történt megalakulása óta a fordítástudomány kutatói rendszeresen tartanak metareflexiókat. Ezek az intradiszciplináris viták, amelyek nagyrészt a fordítás és a tolmácsolás mint a nyelvi közvetítés két különböző, de rokon, saját kutatási kultúrával rendelkező módjának értékelésén alapulnak, arra törekedtek, hogy számba vegyék a kutatás helyzetét egy folyamatosan bővülő, (intézményi) identitást és autonómiát kereső tudományágon belül.
A Recharting Territories a transzlációs jelenségek kutatásának szélesebb körű és szisztematikusabb intradiszciplináris megközelítését javasolja, amely különböző elemzési szinteken - elméleti, fogalmi, módszertani, pragmatikai - alkalmazható, és megerősíti mind a hasonlóságokat, mind a szubdiszciplínák közötti különbségeket. Egy ilyen megközelítés ahelyett, hogy területi beállítottságot tételezne fel a tudósok részéről, inkább arra törekszik, hogy felhívja a figyelmet arra a folyamatosan változó terepre, amelyen a fordítástudományok állnak.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)