Mysterious Address Term anata 'you' in Japanese (Yonezawa Yoko (Victoria University of Wellington))
Az anata 'te' névmás használata a modern japánban régóta rejtélyesnek és problematikusnak számít, mivel olyan ellentmondásos árnyalatokat generál, mint az udvarias, udvariatlan, bizalmas és távolságtartó.
A problémás névmásként kezelt tudósok szemantikailag terhelt jelentést kerestek az anata-ban, abból a feltételezésből kiindulva, hogy minden japán személyes referenciamondat társadalmi indexikalitást foglal magában. Ez a könyv új megközelítést alkalmaz, és feltárja, hogy az anata valójában szemantikailag egyszerű, és erőteljes kifejezőereje csak pragmatikai szempontból magyarázható.
Ennek során a tanulmány a pragmatika olyan kulcsfontosságú kérdéseinek alapos megértését hozza, mint a közös alap, a szociokulturális normák és a közös megértések, hogy teljes mértékben meg lehessen érteni ennek az egyetlen nyelvi elemnek a jelentését és használatát. Ez a könyv számos nyelvészeti terület - például a szemantika, a pragmatika, a szociolingvisztika, a diskurzuselemzés, az antropológiai nyelvészet, a nyelvi tipológia, a kulturális nyelvészet, valamint az alkalmazott nyelvészet - tudósai és hallgatói számára érdekes lehet.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)