Relevanciaelmélet: Útmutató a sikeres kommunikációhoz a fordításban

Értékelés:   (4.0 az 5-ből)

Relevanciaelmélet: Útmutató a sikeres kommunikációhoz a fordításban (Ernst-August Gutt)

Olvasói vélemények

Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.

Eredeti címe:

Relevance Theory: A Guide to Successful Communication in Translation

Könyv tartalma:

Ez a könyv a kommunikáció természetét, a fordításelméletre gyakorolt hatását és a bibliafordításra való alkalmazását írja le. A szerzőről: Ernst-August Gutt és felesége, Eva 1970-ben csatlakozott a SIL-hez, és részt vettek egy etiópiai fordítási projektben.

A University College Londonban (UCL) 1983-ban végezte el a nyelvtudományi mesterképzést. 1974-től 1996-ig fordítási tanácsadóként, nyelvészeti kutatóként és adminisztrátorként dolgozott Etiópiában, szakterülete a silt'e, egy etioszemita nyelv volt.

Úttörő szerepet játszott a kommunikáció relevanciaelméletének fordításra való alkalmazásában, amiért 1989-ben a UCL-ben doktorált. 1998 óta a SIL International számára kutatási programot folytat a fordítás alapfogalmaival kapcsolatban.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9780883128206
Szerző:
Kiadó:
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Relevanciaelmélet: Útmutató a sikeres kommunikációhoz a fordításban - Relevance Theory: A Guide to...
Ez a könyv a kommunikáció természetét, a...
Relevanciaelmélet: Útmutató a sikeres kommunikációhoz a fordításban - Relevance Theory: A Guide to Successful Communication in Translation

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)