Értékelés:
William H. Gass „Reading Rilke” című könyve Rainer Maria Rilke költészetének mély és éleslátó feltárását kínálja, különösen a „Duinói elégiák” fordításainak összehasonlító elemzésén keresztül. A könyv ötvözi az életrajzot, az irodalomkritikát és Gass saját költői fordításait, arra invitálva az olvasót, hogy foglalkozzon Rilke összetett témáival. Ugyanakkor kritikák is megfogalmazódnak Gass fordításaival kapcsolatban, amelyek egyesek szerint nem rendelkeznek költői minőséggel, valamint egyes kiadások gyártási minőségével kapcsolatos aggályok is felmerülnek.
Előnyök:A Rilke költészetébe és életébe való mély betekintés, a lebilincselő írói stílus, a fordítások alapos összehasonlító elemzése, amely mind a kezdő, mind a tapasztalt olvasók számára értékes, Rilke munkásságának további felfedezésére ösztönöz.
Hátrányok:Néhány fordításból hiányzik a költői minőség, egyes kiadásokban gyártási minőségi problémák vannak (pl. elmosódott szöveg), és kritikák érik Gasst, aki inkább a saját okosságaira, mint Rilkére összpontosít.
(17 olvasói vélemény alapján)
Reading Rilke Reflections on the Problems of Translations
A nagyra becsült esszéista, regényíró és filozófus a fordítás művészetéről és rainer maria rilke duinói elégiáiról elmélkedik - és saját fordítását adja Rilke remekművéről.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)