La ideo de la poemaro kaj ekspozicio Rompitaj Labirintoj estas kunigi vorton kaj bildon, sur la muroj de galerio, kaj en libro, en iom abstrakta meditado pri la hodiaŭa situacio de la rifuĝintoj tra la mondo.
Rompita-labirinto estas kion azilpetanto devas negoci por provi trovi novan hejmon en nekonata loko.
Por la rifuĝinto la mondo estas kiel rompita labirinto, plena de sakstratoj kaj blokoj kiuj ne povus esti antaŭviditaj. Por tiom da homoj la fuĝo de danĝero, la fuĝo al sekureco fariĝas kruela duonvivo en grizo, en stranga lando de rompitaj promesoj. Kvankam ĉi tiuj bildoj kaj poemoj estas abstraktaj laŭ sia maniero, ili povas instigi publikon pensi kaj senti ion pri la situacio de azilpetantoj. Esperanto estas la ĝusta lingvo per kiu esprimi tion al la mondo.
.
A Bung Mazes című versgyűjtemény és kiállítás ötlete az, hogy a galéria falain és a nyomtatott könyvben a szó és a kép egyesüljön, egy absztrakt meditációban a menekültek helyzetéről a mai világban.
Egy bung labirintus az, amit a menedékkérőnek meg kell küzdenie, hogy egy ismeretlen helyen új otthonra találjon. A menekült számára a világ olyan, mint egy megtört kirakós játék, tele zsákutcákkal és előre nem látható blokkokkal. A veszély elől menekülő emberek milliói számára a biztonságba menekülés gyakran a megszegett ígéretek furcsa, szürke világába vezet. Bár ezek a képek és versek absztrakt módon szólalnak meg, segítenek az olvasónak/nézőnek elmélkedni a menedékkérők kétségbeejtő helyzetén a mai világban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)