Értékelés:
A könyv Rúmi verseinek tudományos és gyönyörű fordításait tartalmazza, amelyeket az eredeti szövegekhez való hűségük miatt értékelnek. Franklin Lewis Rúmi fordítójaként és életrajzírójaként egyaránt elismert, és olyan közérthető fordításokat mutat be, amelyekben a tudományos szigor és a költői szépség egyensúlyban van.
Előnyök:Tudományos és hű fordítások, közérthető nyelvezet, Rúmi költészetének átfogó megértése, valamint a metrikával és a hangzással kapcsolatos meglátások; a Rúmiról szóló egyik legjelentősebb műként dicsérik.
Hátrányok:Egyes olvasók kevésbé találhatják a könyv tudományos megközelítését, ha a líraibb vagy szabadabb fordításokat kedvelik; egyes olvasók a mélyebb elkötelezettség érdekében teljesen kétnyelvű változatokra vágyhatnak.
(5 olvasói vélemény alapján)
Rumi: Swallowing the Sun
Gyönyörűen bemutatott kötet, amely a nagy perzsa költő munkásságának széles skálájából merít.
Időtlen és örökkévaló, Dzsalál al-Din Rúmi költészetét világszerte szeretik. A legkeresettebb költő Amerikától Afganisztánig, szavai ma is ugyanolyan aktuálisak, mint valaha, és még mindig visszhangot keltenek Kelet és Nyugat kortárs gondjai között egyaránt.
Ez a gyönyörűen bemutatott kötet Rúmi munkásságának széles skálájából merít, termékeny pályafutását az elejétől a végéig átfogva. Franklin Lewis csiszolt fordítása a felemelőtől a lágyabbig inspiráló lesz mind a Rumi munkásságának lelkes követői, mind a nagy költőt először felfedező olvasók számára.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)