Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Sagard's Dictionary of Huron
Gabriel Sagard rekollektív testvér 144 oldalas francia-huroni szótára, amelyet először 1632-ben adtak ki, az egyik legkorábbi indián nyelv szótára, és az irokéz nyelven folytatott francia missziós tanulmányok alapját képezi. A neves huron tudós, John Steckley kimerítő új kiadása e történelmi szótár teljes fordítása.
Alapos bevezetéssel kezdődik, amely kiterjedt jegyzeteket tartalmaz a huron nyelvi változatokról és a nyelvjárási különbségekről, valamint összehasonlításokat tartalmaz más irokéz nyelvekkel. Ez a bevezetés új utat nyit azzal is, hogy bizonyítékot szolgáltat egy kereskedelmi nyelvre vagy pidginre, amelynek van egy Szent Lőrinc irokéz összetevője - ez az első végleges bizonyíték e nyelv fennmaradására azóta, hogy Cartier az 1530-as években először találkozott vele.
A szótárrész Sagard eredeti szövegének közvetlen fordítása, amely tartalmazza az eredeti francia bejegyzést, az újonnan hozzáadott angol fordítást, majd a megfelelő huron kifejezést etimológiai és összehasonlító elemzésekkel kiegészítve. Steckley a Sagard-féle kifejezés-alapú elrendezést kiegészíti a szótárban szereplő több mint 230 huron főnévtörzs és 360 igetörzs teljes indexével is - ez az első ilyen indexelés a mű eredeti kiadása óta, és felbecsülhetetlen értéket képvisel a korai huron nyelv részletes nyelvészeti tanulmányozásához.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)