Temple of Solomon & Wailing Wall Part 1: Igbo Mediators of Yahweh Culture of Life: Volume V
Salamon temploma és a Siratófal, 1. rész, a könyvsorozatban: Igbo közvetítői Jahve életkultúrája V.
kötet Ez az első pontos beszámoló az ókori Jeruzsálem városának valódi helyéről (Igbo nyelv: iyferusala m, jelentése " a gonosz (az abortusz) ne érintsen meg engem"). Ez az állítás Is. A "ilu Yerusalimi nnwere Yeesu", azaz "Jeruzsálem fővárosa Jézus Krisztus születésekor" című térkép alátámasztja, amelyet feltehetően egy névtelen joruba király készített, aki Jeruzsálem városát látogatta meg, mielőtt az Kr.u.
70-ben elpusztult volna. A várost a belső Siratófal (lgbo nyelv: /hi e tiet/, jelentése 'a siratófal') vette körül, amely az ókori Jeruzsálem fővárosának szíve köré épült (lgbo nyelv: iy'f erusaJa m, jelentése 'a gonosz nem érhet hozzám'), amely Dávid király otthona volt, a mai napig AmawQm (lgbo nyelv: ama Owe m, jelentése 'Vezetőm (Dávid király) települése').
A falak Dávid király királyi palotáját (lgbo nyelv: Di WI' edo, jelentése: "a férfi, akinek szép az arcszíne"), Salamon király régi templomát (Igbo nyelv: isi e/o ama ana, jelentése: "a fej, aki bölcsen gondolkodik az országról"), a főpapok és írástudók házait, valamint a galileai tenger által átszelt területen belül az őslakosok házait (Igbo nyelv: ogo Ii elu, jelentése: "a magaslatokon lévő városrészek"). Ez a könyv a könyvsorozatnak az ígbókról mint Isten kiválasztott népéről szóló témájára épül.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)