Salvage, Cindy Milwe bensőséges, megható új versgyűjteménye, amely csillog az örömtől és a fájdalomtól. Egy lány elragadtatással vizsgálja "első szeméremszőrzetének pókszerű növekedését", amely "a középpontomból sugárzik ki". A "What A Daughter Will Do" című versben Milwe egy császármetszéses hegről ír, "amely az anya köldökétől/az ágyékcsontjáig/ fut". Ez a kettősség adja a Salvage figyelemre méltó erejét. Milwe élesen megfigyelt versei nemcsak a nyári kukorica "sárga-fehér kalikóját", hanem "a sötét, rangtalan alját", a bántalmazó apa által fémjelzett gyermekkor, a kultúra nőgyűlöletének "sötét, rangtalan alját" is világossá teszik. Vannak gyengéd pillanatok is, mélyen átélt tisztelgések a diákok, olyan költők előtt, mint Wright, Roethke és Akhmatova. A Salvage valóban kincs, sokrétű, felbecsülhetetlen értékű.
-Ellen Bass
Bármi más is ő, volt vagy akar lenni (kreatívan) abban az élethosszig tartó aktusban, amelyben a hang és a vibrálás központi energiáját a valóságtól birkózza (versekbe), Cindy Milwe természetesen és alapvetően az emberi fejlődés szakaszainak költője (nem elbeszélő költő) és a titkok átalakító kortárs mitológiájával foglalkozó költő. A Salvage szinte valamennyi versének sikerül valami, egyformán nyilvános és magánjellegű dolog gyökereiből széleskörű személyes vizsgálódássá nőnie az emberi csere minden intézményét, beleértve az olvasás aktusát is, amelyet Milwe az Idea DNS áramló valutájával teli, azonos identitású mocsárként leplez le. A Salvage Milwe árnyalatok és metaforák baromfiudvara, amelyek számítanak, miközben számos olyan gyengéd és kemény emberi forgalmi dugót vizsgál, amelyek azóta tiltott zóna megsértésévé váltak. Úgy ír, mintha egyszerre kommunikálna az összes eredeti Wesleyan University Press költővel, mintha emlékezne az életére, amikor (egyszerűen) anyag volt a tojásban, sok mindent kis formai terekbe pakolva. És Salvage bizonyítja, hogy egy sor lélegzetvételnyi járása, még a törés után is, emlékezetes. Ez a gyűjtemény egyelőre időszerű látomáshang!
- Thomas Sayers Ellis
Cindy Milwe versei testből íródnak, tele vérrel és élesen, mint a fogak. Emlékezetből és megfigyelésből ír, de látásmódjában nincs semmi elvont, mélyen a konkrétban gyökerezik. Akár a keleti parton töltött gyermekkorát, akár a nyugati parton szerzett tanári tapasztalatait idézi fel, mindig jelen van, mindig a középpontban, egy ember az élete közepén. Olvassa el ezeket a verseket, ha tudni akarja, mit jelent emlékezni - de ami még fontosabb, ha tudni akarja, mit jelent érezni.
- David L. Ulin
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)