Értékelés:
Összességében a könyvet dicsérik a gyönyörű bemutatásért, a lényeglátó tartalomért és Santoka haikuinak ügyes fordításáért. Az olvasók nagyra értékelték a művésszel való együttműködést, a keményfedeles minőséget és a költő életéről szóló lebilincselő elbeszélést. A Santoka életébe és költészetének kontextusába való betekintés jó visszhangra talált a haiku és a japán kultúra iránt érdeklődők körében.
Előnyök:Gyönyörű keményfedeles kivitel, a haikuk mesteri fordítása, Santoka életéről szóló tanulságos tartalom, Gary Miller Haskins harmonikus illusztrációi, eredeti japán szöveget tartalmaz, az olvasók számára átélhető témák.
Hátrányok:Néhány recenzens megjegyezte, hogy a könyv kissé elkalandozik az elbeszélésben, ami nem biztos, hogy minden olvasónak tetszeni fog.
(6 olvasói vélemény alapján)
The Life and Zen Haiku Poetry of Santoka Taneda: Japan's Beloved Modern Haiku Poet: Includes a Translation of Santoka's Diary of the One-Grass Hut
Egy zilált költő lenyűgöző és különös életrajza, amely ügyesen összefonódik eredeti műveivel.
Santoka Taneda zen szerzetes (1882-1940) Japán egyik legkedveltebb modern költője, aki a ma uralkodó stílusáról, a "szabadverses" haikukról híres. Ez a könyv életének lenyűgöző történetét meséli el, több mint 300 versével, valamint esszéiből és naplóiból vett részletekkel bőségesen megspékelve - legjobb barátja és életrajzírója, Sumita Oyama által összeállítva és William Scott Wilson elegáns fordításában.
Santoka irodalmi csodagyerek volt, de köztudottan rendezetlen ember. Saját bevallása szerint képtelen volt mást tenni, mint a vidéket járni és verseket írni. Bár Santoka megnősült és született egy fia, életét a költészetnek szentelte, zen-tanulással, szakéivással és kolduló szerzetesként gyalogosan bejárta a japán szigetvilágot.
A költő életében hosszú magányos visszavonultság és nyugtalan utazás váltakozott, amelyre tragikus gyermekkora is hatással volt. Amikor nem volt úton, egyszerű fűkunyhókban élt, amelyeket barátai és családja támogatott. Santoka élénk társalgó volt, akit gyakran találtak olyan részegen, hogy csak egy barátságos szomszéd vagy járókelő segítségével tudott hazajutni. De mindenekelőtt egész életében folyamatosan írt.
Könnyedén áradtak belőle a versek és az esszék.
Santoka különc haiku-stílusát ma Japánban nagyra értékelik, mert igazán modern és mentes a formai kötöttségektől. Naplói és esszéi ugyanilyen elgondolkodtatóak - egy gondozatlan, de rendkívül öntudatos elme elmélkedései az írástól kezdve a rizsfőzésen át a rendezettebb életre való képtelenségéig mindenről.
A fordítást és a bevezetőt William Scott Wilson bestseller-író készítette, akinek egyéb művei között szerepel Az öt gyűrű könyve és A magányos szamuráj. Wilson érzékeny visszaadásokat nyújt a Santoka életét szemléltető haikukról, valamint átfogó bevezetőt ad a Santoka munkásságára gyakorolt hatásokról, a kortárs haiku-költőktől és buddhista tanítóitól.
A könyv mellett az olvasók hozzáférhetnek Santoka Taneda 331 haikujának kétórás online hangfelvételéhez, amelyet egy anyanyelvi beszélő olvas fel japánul és angolul.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)