Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Operation Yellow Star / Black Thursday
Maurice Rajsfus, francia aktivista és a Le Monde egykori oknyomozó újságírója két könyve, amelyben megosztja kutatásait és személyes visszaemlékezéseit, hogy új megvilágításba helyezze Franciaország szerepét a holokausztban. Az első kötetben, a Sárga csillag hadműveletben Rajsfus aprólékosan elemzi a levéltári dokumentumokat, bemutatva a Vichy-rezsimmel való rendőrségi együttműködés mértékét, és azt, hogy ez hogyan segítette elő zsidók százezreinek üldözését, deportálását és végül halálát. Rajsfus régóta nem látott letartóztatási jegyzőkönyveket és átiratokat vizsgálva igyekszik megérteni, hogyan és miért állt ellen sok átlagos francia állampolgár a náci megszállásnak, míg mások önként vállaltak bűnrészességet. A második könyvben, a Fekete csütörtökben Rajsfus saját élményeit meséli el 1942. július 16-áról, amikor őt és családját letartóztatták a Vel' d'Hiv elnevezésű, 13 000 zsidót érintő, Franciaországban valaha volt legnagyobb létszámú razzia részeként. Míg a kétnapos razzia során letartóztatottak többsége végül Auschwitzban halt meg, a szerző túlélte, és élete hátralévő részében hazája árulásával küzdött. Rajsfus két kötete együttesen a népirtás bürokráciájának megsemmisítő leleplezését nyújtja, feltárva, hogy a kulturális elfogultság, a politikai önérdek és a jobboldali média befolyása hogyan vezetett a sárga csillag mint szegregációs eszköz bevezetéséhez, és hogyan határozta meg Franciaország bűnösségét a holokausztban.
Maurice Rajsfus harminc könyv szerzője, és 1994-2012 között ő hozta létre és terjesztette a Que fait la police című, az emberi jogokkal való visszaéléseket részletező Cop Watch bulletin-t. Párizsban él feleségével, fiaival és unokáival.
Phyllis Aronoff elnyerte a Zsidó Irodalmi Díjat fordításért és a Québeci Írószövetség fordítási díját. A Kanadai Irodalmi Fordítók Szövetségének elnöke volt, és 2007-2015 között a fordítókat képviselte a kanadai közkölcsönzési joggal foglalkozó bizottságban.
Mike Mitchell (sz. 1941) díjnyertes francia és német műfordító, aki több mint harminc éve tevékenykedik műfordítóként. Az osztrák Oktatási, Művészeti és Kulturális Minisztérium 2012-ben irodalmi művek fordítójaként életműdíjjal tüntette ki. Skóciában él.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)