Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 2 olvasói szavazat alapján történt.
Kétféle olvasónk van; a városi és a vidéki olvasók. Időnként a városiak nem ismerik a vidéki szavakat, így a vidékiak sem ismerik a városi szavak egy részét.
A Sa-ra-va a vidéki területekről származó szó. A városiak semmiképpen sem ismerik. Azokon a területeken, ahol földimogyoró, chana, búza terem, a hüvelyek, kukoricák vagy fülek egy része a földön marad, mint a földimogyoró esetében, a föld alatt marad.
A maradékok felszedése Sa-ra-va-t jelent. Azok, akik ismerik az élelmiszermagvak fontosságát, azok az emberek, akik Sa-ra-va-ba mennek, hogy összeszedjék ezeket a maradékokat.
Egy szerző drámákat, regényeket, novellákat és így tovább. Amint ezek a formák kikerülnek az elméjéből, sok minden marad az elméjében Sa-ra-va formájában. Mindig azt mondom, hogy egy szerzőnek kitartást kell tanúsítania, hogy elkapja ezeket a maradékokat.
Bármit is gyűjt össze ebben a folyamatban, az biztosan diók, föld, kövek és időnként üres héjak keveréke lesz. De hát ez az, ami a Sa-ra-va!
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)