Értékelés:
Ez a versgyűjtemény az anya-lánya kapcsolat érzelmi bonyolultságát vizsgálja, különös tekintettel a lánynak a bűbájos, de problémás anyjával kapcsolatos tapasztalataira. A személyes reflexiókat történelmi kontextussal ötvözi, fényképekkel kiegészítve.
Előnyök:Jól megírt és érzelmileg megható költészet, világos és közérthető nyelvezet, gazdag képi világ, személyes és bensőséges történetmesélés, az elbeszélést erősítő fényképek bevonása, valamint az anyaság és a lányság megrendítő feltárása.
Hátrányok:Néhány olvasónak kevésbé tetszhet a versek stílusa (szabad versek és ghazalok), ha a hagyományosabb formákat kedveli. Ezenkívül az érzelmi témák másként hangozhatnak az anyasággal kapcsolatos személyes tapasztalatoktól függően.
(6 olvasói vélemény alapján)
2016 Lambda Literary Award for Lesbian Poetry, döntős. JP Howard debütáló gyűjteménye, a SAY/MIRROR a történelem és az emlékezet párbeszéde, amely az édesanyjáról, Ruth Kingről (aki az 1940-es és 1950-es években meglehetősen ismert afroamerikai kifutómodell volt Harlemben) készült régi fotókra reflektál, és azokat a költő saját gyermekkorának pillanatképeivel ötvözi. Ez a kézirat akkor kezdett kialakulni, amikor Howard hozzáférhetett édesanyja modellfotóinak nagy gyűjteményéhez, valamint néhány helyi harlemi magazin- és újságkivágáshoz, és ezáltal ablakot kapott az anyja fénykorára, ami összehasonlításra és visszaemlékezésre késztet egy összetett, a reflektorfénytől távol eső anyasággal. Ez egy olyan projekt, amely a költészetet egyszerre igyekszik memoárként és életrajzként használni, a vintage képek felidézett nosztalgiája mellett egy olyan térképet is, amelyből Howard összerakta a "modell" anya árnyékában való felnőtté válás fényes, de egyenetlen útját. A SAY/MIRROR atlasza a költőnő és édesanyja egymást átfedő életének szigeteit térképezi fel, feltárva az egyedülálló szülő és az egyetlen gyermek közös tapasztalatait, akik az 1970-es és 80-as években egymásra találnak: egy díva életének szociohistóriai-érzelmi újramesélése egy lány szemével, amelyben szülő és gyermek egyaránt megtanul navigálni a benne rejlő sziklás terepen.
"JP Howard versgyűjteménye nyersen emlékeztet az anyaság és a lányság élményére. Éles emlékei a szeretetről és az elhanyagolásról; az eleganciáról, a csodálatról és az alkalmatlanságról olyan sós-édes ízt hagynak maguk után, amelyet nem felejtünk el egyhamar." Jewelle Gomez.
"Juliet P. Howard porcelánból készült lánykori emlékgyűjteménye elég ahhoz, hogy finom porcelánként törjön beléd az örökség árnyéka, amely éppen csak a díva fölött lebeg, a gyász gyengédsége pedig éppen csak a baba alatt foltosodik." Anastacia Tolbert.
"Dicsérjük Juliet Howardot, mert csodálatos módon képes életre kelteni egy olyan anyát, akinek szépsége, csábítása és veszélyessége megkérdőjelezi az árnyékában felnövő fiatal lány elképzeléseit. SAJÁT/MIRRORéles részletességgel és eleven, áthallásos nyelvezettel sikerül megragadnia a költő édesanyjának és világának eleganciáját és ambivalenciáját. Ezek a versek a szenvedély és a veszteség, a fájdalom és az öröm képeit idézik fel. Mindannyiunknak fel kell állnunk, és tapsolnunk kell a versnek, amely "a felszínre nyomul... alakja a lapon, ahogy kibontakozik."". Pamela L. Laskin.
"JP Howard kiemelkedik mind szép költészetével, mind szenvedélyes, lankadatlan elkötelezettségével a színesbőrű leszbikusok, az összes leszbikus és az LMBTQ irodalmi közösség mellett és nevében. Tisztelettel ünnepli elődeinket. Költőként, tanárként és kurátorként Howard asszony folyamatos elkötelezettséget mutat íróink ápolása, valamint a szívből jövő írás és publikálás iránt." A Lambda Literary Award bírái Reginald Harris és Lee Lynch".
-.
Gyászolni, tiltakozni, békét kívánni és az igazságért küzdeni - egy OS (re: con)versation JP Howarddal.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)