Semmi, amire szükségünk van: A Chimera

Semmi, amire szükségünk van: A Chimera (Daniela Cascella)

Eredeti címe:

Nothing As We Need It: A Chimera

Könyv tartalma:

Semmi, amire szükségünk van: A Chimera a kritika összetett és tisztátalan formáját képzeli el és írja meg, amely a kutatás rekurzív, összefonódott és sokhangú írását testesíti meg.

Az angolra le nem fordított irodalommal való találkozások, a kétnyelvű én polifóniái, mesterkéltségei és rejtőzködései, valamint az azonnal nem idézhető művek írása során a szótlanság és a kísértés érzése alakította e könyv alcímét a mitológiai Kimérából eredeztetve: egy három különböző részből álló, elméletileg lehetetlen, de a képzeletben és a mítosz olvasásában valóságos szörnyeteg. Hasonlóképpen a könyv is különböző stílusokban íródott, amelyek közül néhány lehetetlennek, monstruózusnak és zavarónak tűnhet. A kritikai írás úgy nyilvánul meg benne, mint a tárgyával való összefonódás és beszélgetés; inkább a tisztátalanságot részesíti előnyben, mint a távolságtartást; a túlzást, az ismétlést, a nevetést és az önparódiát a megismerés legitim formáiként öleli fel. A kiméra azonban egy elérhetetlennek tartott vágyakozás tárgyát is jelöli: ez a könyv az ilyen vágyakozás terében létezik, a szavak és a rajtuk túllépő dolgok, azok felhangjai közötti feszültségben. A kritikus inkább kimerül a vágyakozásban, mint a kimerítő tudás birtokosa.

A Semmi, amire szükségünk van című, a kritikai írásokról szóló menippe-i szatíra a formájával támasztja alá az összetett és a tisztátalan írásokról szóló érvelését. Hasonlóan változatos és vadul fantáziadús olvasási módokat követel. A szövegelemzés korlátain túllépve az irodalom meghallgatásával elveti az elmélkedés vizuális implikációit, amelyek távolságtartást és csiszolt felületeket feltételeznek, a rezonancia auditív módszerének javára, amely lehetővé teszi a behálózást és az interferenciát. Ez a könyv elbizonytalanítja a nyelvet, üdvözli a féktelen túlzást és a szójátékot, és megmutatja az idézéssel való munka lehetőségeit az idézőjelek határain túl.

Daniela Cascella olasz-brit írónő, aki a kritikai írás olyan formáival és átalakulásaival dolgozik, amelyekben a tárgyak - irodalom, hangok, az én elrejtése - lakoznak, visszhangoznak és kísértik őket. Angolul, mint második nyelven írva, egy nyelvben idegenként írva, az írás mint hangzás instabil és kényelmetlen formái, valamint a tudás kultúrákon átívelő közvetítései és interferenciái felé vonzódik. Könyvei között szerepel többek között: Chimeras: A Deranged Essay, An Imaginary Conversation, A Transcelation (Sublunary Editions, 2022), Singed. Muted Voice-Transmissions, After The Fire (Equus Press, 2017), F. M. R. L. Footnotes, Mirages, Refrains and Leftovers of Writing Sound (Zer0 Books, 2015) és En Abme: Listening, Reading, Writing. An Archival Fiction (Zer0 Könyvek, 2012). Cascella a Glasgow School of Art művészeti iskola művészeti írás MLitt programjának oktatója, a London College of Communication hangművészet MA képzésének társelőadója, valamint a MAP Magazine megbízott szerkesztője. Nemzetközi szinten publikál és előadásokat tart, valamint gyakran dolgozik együtt művészekkel, írókkal és zenészekkel közös projekteken és performatív felolvasásokon.

A könyv egyéb adatai:

ISBN:9781685710606
Szerző:
Kiadó:
Nyelv:angol
Kötés:Puha kötés

Vásárlás:

Jelenleg kapható, készleten van.

A szerző további könyvei:

Semmi, amire szükségünk van: A Chimera - Nothing As We Need It: A Chimera
Semmi, amire szükségünk van: A Chimera a kritika összetett és tisztátalan...
Semmi, amire szükségünk van: A Chimera - Nothing As We Need It: A Chimera

A szerző munkáit az alábbi kiadók adták ki:

© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)