Értékelés:
A kritikák tükrözik a könyv polarizált fogadtatását: egyes olvasók spirituálisan gazdagítónak találják, mások pedig kritizálják a fordítás minőségét és a szerző héber nyelvtudását. Sokan értékelik az ezoterikus meglátásokat és a zsidó spiritualitással való kapcsolatot, míg mások szerint a könyv rosszul fordított, félrevezető és túlságosan zavaros a héberül nem jártasak számára. Összességében úgy tűnik, hogy a könyv leginkább a kabbala és a héber hagyományok terén háttérismeretekkel rendelkező olvasók számára alkalmas.
Előnyök:A könyvet spirituálisan gazdagítónak írják le, természetfeletti tulajdonságokkal rendelkezik, amelyek az olvasókat ELOHIM és a kabbalisztikus tanítások mélyebb megértéséhez kapcsolják. Egyesek lenyűgözőnek találják a metafizikai fogalmakat, és értékelik az ezoterikus tudás lefordítására tett erőfeszítést. Úgy tűnik, hogy a héber és kabbalai háttérrel rendelkező olvasóknak pozitívabb élményeik vannak.
Hátrányok:A fordítást heves kritikák érték, amelyek szerint a fordítás nem elég pontos, félrevezető átírások, valamint a héber és az ezoterikus hagyományok valódi megértésének hiánya miatt. Sok olvasó zavarosnak találta, különösen akkor, ha nem rendelkezett a héber vagy kabbalisztikus fogalmak ismeretével. Egyesek azt állítják, hogy a szerző szándékai talán nem felelnek meg a szöveg szakrális jellegének.
(75 olvasói vélemény alapján)
Sepher Rezial Hemelach: The Book of the Angel Rezial
A Sepher Rezial Hemelach a régóta várt első angol fordítása ennek a híres mágikus szövegnek, amely az ősi héberből készült fordítás, az 1701-es, ritka és teljes amszterdami kiadásban. A héber legenda szerint a Sepher Rezial az Édenkertben került Ádám elé, Isten keze adta, és Rezial angyal adta át.
A mítosz tehát azt sugallja, hogy ez az első könyv, amelyet valaha írtak, és amely közvetlen isteni eredetű. Ez a könyv, amely az ősi héber mágikus tudományok sokszínű kompendiuma, nagy valószínűséggel az angyali hierarchiáról, az asztrológiáról, a Qabalah-ról és a Gematriáról szóló későbbi, hagyományos irodalom eredeti forrása volt. Moses Gaster említi ezt a The Sword of Moses (1896) című könyvének bevezetőjében, utalva arra, hogy a Sepher Rezial lehetett a középkor számos mágikus és qabalista könyvének elsődleges forrása.
A Sepher Rezial Hemelach öt könyvből álló összeállítás: A misztériumok könyve, A Nagy Rezial könyve, A szent nevek, A misztériumok könyve és A zodiákus jeleinek könyve. Kiterjedt magyarázó szöveget tartalmaz Isten szent neveiről, a Menny és a Pokol felosztásáról, az angyalok és szellemek nevéről és hierarchiájáról, valamint a Teremtés könyvének és a Sepher Yetzirah-nak szimbolikus értelmezését is.
Tartalmaz továbbá anyagot a csillagászatról, az asztrológiáról, a gematriáról és különböző mágikus talizmánokról, különösen azokról, amelyeket szülés közbeni védelemre használnak. Steve Savedow bevezetőjében részletesen ismerteti e híres mű történetét, bibliográfiai hivatkozásait és származását.
Felsorolja a még meglévő régi és ritka kéziratokat, és bibliográfiát ad a nyugati ezoterikus hagyomány tanulmányozásához szükséges egyéb referenciamunkákról.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)