Értékelés:
A „Shakespeare Swahililandban: Kalandok az örökké élő költővel” című könyv Shakespeare műveinek kelet-afrikai hatását és adaptációit vizsgálja, kulturális és politikai szemszögből. Mély és személyes betekintést nyújt Shakespeare örökségének jelentőségébe a különböző kelet-afrikai országokban, bemutatva, hogyan jutottak el darabjai a helyi történelmekhez és kontextusokhoz, és hogyan igazodtak azokhoz.
Előnyök:A könyvet dicsérik éleslátó kulturális kommentárjai, alapos kutatásai, magával ragadó elbeszélői stílusa és a szerző személyes kötődése Kelet-Afrikához. A kritikusok kiemelik Shakespeare jelentőségének vizsgálatát a posztkoloniális kontextusban, valamint az afrikai vezetők és Shakespeare művei közötti tanulságos kapcsolatokat. Emellett új szempontokat nyújt Shakespeare különböző afrikai nyelveken készült fordításairól és előadásairól.
Hátrányok:Néhány olvasó úgy érzi, hogy a szerző személyes anekdotái túlságosan is terjedelmesek lehetnek, és kissé elkalandozó elbeszéléssé válhatnak. Emellett a könyv címével kapcsolatban is vannak kritikák, mivel az talán nem teljesen fedi le a Szvahililandon túli tágabb földrajzi hatókörét.
(9 olvasói vélemény alapján)
Shakespeare in Swahililand: In Search of a Global Poet
Shakespeare mint globális költő vizsgálata.
A Shakespeare in Swahililand Shakespeare kelet-afrikai hatásának váratlan irodalomtörténetét meséli el. A viktoriánus korszakbeli expedíciókkal kezdődően, amelyeken Shakespeare művei voltak az egyetlen olvasmány, amelyet az ország belsejébe vittek, a Bárd az egész régióban létfontosságú próbakő volt. Darabjait a felszabadított rabszolgák nyomtatták ki az első szuahéli nyelvű szövegek egyikeként, indiai munkások adták elő, miközben az ugandai vasutat építették, a bennszülöttek jogaiért érveltek vele, és értelmiségiek, forradalmárok és függetlenségi vezetők fordították le.
Az Afrika belsejében tántorgó felfedezők, a szavannán álmaikat megvalósító különcök, a dekadens migránsok, a hidegháborús intrikák, sőt Che Guevara történeteit egybefonva Edward Wilson-Lee - egy Kenyában nevelkedett cambridge-i oktató - Shakespeare hatását mutatja be Zanzibárban, Kenyában, Tanzániában, Ugandában, Etiópiában és Szudánban. Ezekben az országokban járva a színházi rendezőktől és akadémikusoktól kezdve a katonákon át a segélymunkásokig mindenkivel beszélget, és nem csak a Shakespeare-darabokra visszavezethető kulturális dimenziókat fedezi fel, hanem azt az elsöprő ragaszkodást is, hogy ezek a művek kulcsfontosságú betekintést nyújtanak a régióba.
A Shakespeare in Swahililand az empátia és a történelmi látásmód bámulatos műve, a Shakespeare in Swahililand annak a lényegére tapint rá, ami Shakespeare-t olyan univerzálissá teszi, és arra a szerepre, amelyet írásai játszottak az emberi létről való gondolkodásban.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)