Értékelés:
A „She-Calf and Other Quechua Folk Tales” című könyvet nagyra értékelik, mivel a népmesék gyűjteményén keresztül hitelesen mutatja be a quechua nyelvet és kultúrát. Értékes betekintést nyújt az andoki életbe, humorba és hagyományokba, miközben kétnyelvű szöveget nyújt a nyelvtanulók számára. A kritikusok nagyra értékelik az aprólékos fordításokat és a meséket körülvevő gazdag kontextust.
Előnyök:A könyv hiteles, valós quechua történeteket tartalmaz, friss és magával ragadó perspektívát nyújtva a nyelv és a kultúra számára. A könyv quechua és angol fordítást is tartalmaz, ami segít az olvasóknak megérteni a nyelv árnyalatait. A recenzensek szerint a gyűjtemény tanulságos és jó forrás a quechua nyelv, az antropológia és a folklór tanulói számára. Az elbeszélések egyedülálló bepillantást nyújtanak a quechua életébe, és gazdag háttérinformációkkal vannak ellátva a mesélőkről és kultúrájukról.
Hátrányok:A könyv elsősorban a kifejezetten a quechua nyelv vagy kultúra iránt érdeklődőknek szól, ami korlátozhatja a könyv vonzerejét az általános közönség számára. Néhány olvasó megjegyezte, hogy azok, akiket nem érdekelnek a mesék, talán nem találják majd lebilincselőnek. Emellett a quechua nyelv bonyolultsága a fordítások ellenére is kihívást jelenthet azok számára, akik nem ismerik a nyelvet.
(5 olvasói vélemény alapján)
She-Calf and Other Quechua Folk Tales
A minden posztmodernbe belefáradt olvasók számára ez a népmesegyűjtemény emlékeztet bennünket arra, hogy a mesék és a szájhagyomány milyen ősi hatalommal bírnak a képzelet felett.
Ebben a harmincegy történetben - amelyeket a perui hegyvidéken élő quechua anyanyelvűek mesélnek - a modernitás küszöbén álló őslakos nép hangjával találkozhatunk. Ezek a történetek felülkerekednek a hagyományról alkotott sztereotípiákon.
Ugyanakkor szórakoztatnak, tanítanak és megnyugtatnak bennünket, hogy léteznek igazságok. A klasszikus mitológia, Aesopus meséi és a Grimm-mesék párhuzamai a quechua szóbeli hagyományban találhatók: A világi és a szent, a természetes és a természetfeletti egymás mellett él a „Pálca” vagy a „Megjelenés egy komor ösvényen”; árulás és megváltás „Az ígéret” és „A pék és a szerelmesek” című művekben; és a saját ésszel való élet, de alapvető igazságok tanúsítása „A folyami szirén” és „A hacienda-tulajdonos lánya” című művekben. ” A „The Chica Seller” vagy „The Stupid Gringo” humoros fordulatai Chaucer és Shakespeare komédiáját idézik.
Ez a kétnyelvű kiadás, a Cusco régió történeteinek első angolul megjelent gyűjteménye egy gazdag, de gyorsan eltűnőben lévő szóbeli hagyományt örökít meg. Az etnográfiai bevezetés, amely meghatóan mutatja be, hogy mit mutat meg egy éleslátó és hálás kívülállónak a quechua nyelven beszélőkkel való együttélés és munka, beszélgetős, szellemes és emlékezetes a meglátásai miatt.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)