Értékelés:
A Hajóroncsok egy kísérteties és erőteljes történet, amely egy szegényes középkori halászfaluban játszódik Japánban. A történet Isakut, a felnőtté váló fiatal fiút követi, aki az elszigetelt közösség életének kemény valóságával szembesül, ahol a túlélés gyakran az elhaladó hajók katasztrofális hajótörésein múlik. Az elbeszélés lassan és lírai módon bontakozik ki, kiemelve az élet ciklikusságát, a falusiak erkölcsi dilemmáit és a sötét hagyományokat, amelyeket a túlélés érdekében fenntartanak.
Előnyök:A könyvet gyönyörű írásmódja és lírai előadásmódja miatt dicsérik. Sok olvasó úgy találta, hogy a falu életének ábrázolása jól kutatott és magával ragadó, és egyedülálló kulturális betekintést nyújt a középkori Japánba. A túlélés és az erkölcs témái mélyen rezonálnak, és a történet filozofikus jellege elgondolkodtató gondolkodásra hív. A történet lebilincselő elbeszélői ritmusa is megragadja az évszakok és a falu életének ciklikus változásait.
Hátrányok:Néhány olvasó megemlítette, hogy a tempó lassú, ismétlődő, ami nem biztos, hogy tetszeni fog azoknak, akik akcióra vagy drámai cselekményfejlődésre vágynak. Emellett a karakterek fejlődésének és a történet során bekövetkező jelentős változásoknak a hiánya miatt egyesek elégedetlennek érezhetik magukat. A könyvet nehéznek és sötétnek is tartják, ami nem biztos, hogy minden olvasó számára megfelelő.
(56 olvasói vélemény alapján)
Isaku kilencéves kisfiú, aki egy távoli, kétségbeejtően szegény halászfaluban él Japán partjainál. Az ő népe alig fog annyi halat, amennyi a megélhetéshez szükséges, ezért sót kell desztillálnia, hogy eladhassa a szomszédos falvaknak.
Ez az iparág azonban egy másik, sokkal baljósabb célt is szolgál: a sótartó üstök tüze a part felé és a sziklás zátonyokra csalogatja az elhaladó hajókat. Ha egy hajó zátonyra fut, a falusiak lemészárolják a legénységet, és a rakományt rizsre, borra és gazdag csemegékre fosztják ki. Egy nap egy hajó a sziklákon megfeneklik.
Isaku azonban megtudja, hogy rakománya sokkal halálosabb, mint azt valaha is el lehetett képzelni. A Hajótörések, a nagy japán író, Yoshimura első angolra fordított regénye, a sors és a megtorlás megdöbbentően erőteljes, gótikus története.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)