Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 3 olvasói szavazat alapján történt.
Shkyihta: The Poetry of Sky Dancer Louise Bernice Halfe
"Úgy építem ezt a történetet, mint a búvóhelyemet. Egy fűzfa, / egy borda egyszerre".
-- "A görbe jó".
1990 óta Louise Bernice Halfe Sky Dancer Louise Bernice Halfe munkássága a gyarmatosítás folyamatos történelmén belül az őslakosok tapasztalatainak és az őslakos mesemondók ellenálló képességének alapvető tanúságtételeként emelkedik ki. A S? hk? yihta? olyan égető verseket tartalmaz, amelyek Halfe pályafutása során íródtak, és amelyek célja, hogy segítsék az olvasókat abban, hogy a sötétségből a gyógyulás felé haladjanak.
Halfe saját utószava egy felidéző erejű meditáció a cree szavakról: s? hk? yihta: Have courage. Légy bátor. Légy erős. Arról ír, hogy költőként kezdett el gyakorolni, és azokról a történetekről, emberekről és tapasztalatokról, amelyek bátorságot adtak neki, és lehetővé tették számára, hogy felépítse "búvóhelyét". A cree nyelvvel, a cree nyelvvel való kapcsolatáról is elmélkedik, és arról, hogy ez hogyan befolyásolja kapcsolatait és költészetét.
David Gaertner bevezetője Halfe írásait a fehérség és a gyarmatosítás történetében helyezi el, amely az őslakosok hangjának elhallgattatásán és elfojtásán munkálkodik. Gaertner különös figyelmet fordít arra, ahogyan Halfe a hallgatással foglalkozik, azt beépíti és visszavágja, és azt sugallja, hogy munkássága a tanúságtétel aktusa - mi? Sarah Hunt, a kwagiulth tudós az őslakosok életének láthatóvá tételével azonosít.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)