Silence in Translation: 1 Corinthians 14:34-35 in Myanmar and the Development of a Critical Contextual Hermeneutic
A nők szerepe az egyházban régóta vitatott téma a keresztények körében. Ebben az úttörő tanulmányban Dr.
Anna Sui Hluan kritikusan vizsgálja a „hallgatás” értelmezését a mianmari kontextusban, különös tekintettel az 1Kor 14:34-35 egyházi értelmezésére. A Judson Burmai Biblia és a görög szöveg változatai mellett összehasonlító tanulmányt nyújt, feltárva a fordítás szerepét a kulturális előfeltevések megerősítésében és a fordító értelmezési álláspontjának kodifikálásában. A szóban forgó igeverseket három kortárs értelmezési iskola - a szó szerinti hagyományos, a feminista és az egalitárius - szemüvegén keresztül elemezve rámutat, hogy a mai Mianmarban élő nőket érintő szövegek értelmezéséhez kielégítő kontextuális hermeneutika kidolgozására van szükség.
Ez az interdiszciplináris tanulmány ötvözi a kulturális és nyelvi tudatosságot, a hermeneutika kritikai elemzését és a Szentírás mint a hit és az élet alapja iránti mély elkötelezettséget. Dr.
Hluan az egyház számára a „hívő kritika” modelljét kínálja, felkészítve a hívőket arra, hogy felelősséget vállaljanak a Szentírás saját értelmezéséért és annak a társadalmukban való alkalmazásáért. Ez egy erőteljes forrás a fordítók, tudósok, egyházi vezetők és mindazok számára, akik igyekeznek a Bibliát hűségesen alkalmazni a saját környezetükben.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)