Értékelés:
A könyv Simon Leys átfogó életrajza, aki a Kínáról és Mao Ce-tungról alkotott nyugati elképzelések megkérdőjelezéséről ismert jelentős személyiség. Életét, munkásságát és közértelmiségiként és sinológusként kifejtett hatását Philippe Paquet írta.
Előnyök:⬤ Simon Leys életének és munkásságának részletes és széleskörű áttekintése
⬤ jól megírt, világos és gazdaságos kifejezésmóddal
⬤ kiemel egy jelentős közéleti értelmiségit
⬤ személyes ismeretségen és levelezésen alapul
⬤ eredeti francia nyelvű változatában több díjat is kapott.
Simon Leys nem széles körben ismert, ami a könyv közönségét csökkentheti; a recenzió nem az angol fordítás, hanem az eredeti francia változat alapján készült.
(2 olvasói vélemény alapján)
Simon Leys: Navigator between Worlds
Egy díjnyertes életrajz az egyik legnagyobbról.
Simon Leys Pierre Ryckmans írói álneve, aki Belgiumban született, és 1970-ben telepedett le Ausztráliában. Kínai irodalmat tanított az Ausztrál Nemzeti Egyetemen, 1987 és 1993 között pedig a Sydney-i Egyetem kínai tanulmányok professzora volt. 2014-ben halt meg.
Három nyelven - franciául, kínaiul és angolul - írva fontos politikai szerepet játszott a kulturális forradalom valódi természetének feltárásában. Kínáról, valamint változatos irodalmi és kulturális témákról szóló írásai rendszeresen jelentek meg a New York Review of Books, Le Monde, Le Figaro Litt raire, Quadrant és a Monthly című folyóiratokban, könyvei között szerepelnek a The Hall of Uselessness, The Death of Napoleon, Other People's Thoughts és a The Wreck of the Batavia & Prosper. 1996-ban ő tartotta az ABC Boyer-előadásait. Számos díja között szerepel a Prix Renaudot, a Prix Mondial Cino Del Duca, a Prix Guizot és a Christina Stead-díj szépirodalmi díj.
Ez a tartalmas életrajz - amelyet a Gallimard nemrégiben jelentetett meg Franciaországban, és amely széles körű elismerést váltott ki, valamint elnyerte az Acad mie Francaise díját - a Ryckmans-szal folytatott kiterjedt levelezésből, valamint kiadatlan írásaiból merít. A kötetet a Sydneyben élő, nemzetközileg elismert francia fordító, Julie Rose fordította.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)