Értékelés:
A könyv a 19. századi zsidó élet gazdag feltárása a 19. századi telepes övezetben, humorral, tragédiával és történelmi összefüggésekkel ötvözve. Élénk jellemábrázolás és kiszámíthatatlan cselekmény jellemzi, kulturálisan és történelmileg jelentős keretek között. Néhány olvasó azonban úgy érezte, hogy a könyv túl hosszú, és hasznát vehette volna egy szigorúbb szerkesztésnek.
Előnyök:A történet meglepetésekkel és humorral, kiváló héber fordítással és élénk karakterábrázolással ragad magával. Az írói stílus magával ragadó, és az olvasót bevonja a korba és a kultúrába, amelyben játszódik. A zsidó identitással, hagyományokkal és szenvedéssel kapcsolatos összetett témákat feszeget, miközben szórakoztató elbeszélést nyújt. A kreativitásáért és a jellemfejlődés mélységéért is dicsérik.
Hátrányok:Néhány olvasó lassúnak találta a tempót és túl hosszúnak a könyvet, azt sugallva, hogy ismétlődő részeket tartalmaz. Aggályok merültek fel azzal kapcsolatban, hogy a nem zsidó olvasók képesek-e teljes mértékben értékelni a kulturális utalásokat és a humort. Emellett néhány karaktert a történet előrehaladtával egyre kevésbé éreztek különállónak.
(35 olvasói vélemény alapján)
Slaughterman's Daughter - Winner of the Wingate Prize 2021
A 2021-ES WINGATE-DÍJ NYERTESE
SUNDAY TIMES „MUST READS” VÁLASZTÁS
ECONOMIST „2020 LEGJOBB KÖNYVEI” VÁLASZTÁS
KIRKUS REVIEWS „10 KÖNYV, AMIT 2021-BEN KERESNI KELL” PICK
„Határtalan képzelőerő és vibráló stílus... egy felejthetetlenül kemény hősnő” DAVID GROSSMAN
„Egy nagyszerű szépségű és meglepő történet” GARY SHTEYNGART
Motal, egy elszigetelt, isten háta mögötti városka, a Települések Páljának lakói megdöbbennek, amikor Fanny Keismann - odaadó feleség, ötgyermekes anya és ünnepelt sajtkészítő - éjfél után két órával elhagyja otthonát, és eltűnik az éjszakában.
Igaz, Motal férjei már évek óta eltűnnek, de egy feleség és anya? Ki hallott már ilyesmiről? Mi a fene ütött belé?
Lehet-e köze Fanny eltűnt sógorához, aki majdnem egy évvel ezelőtt elhagyta a húgát, és Minszkbe szökött, magára hagyva a családjukat a nincstelenségben és a kétségbeesésben?
Vagy lehet, hogy Fannyt Zizek Breshov, a rejtélyes kompos a Jaszelda folyón csalta el, aki az események különös fordulatával, úgy tűnik, ugyanazon az éjszakán tűnt el?
Biztosan nem lehet kapcsolat Fanny és a Minszk felé vezető úton történt különös útszéli gyilkosság között, amely miatt Pjotr Novak ezredes, az orosz titkosrendőrség vezetője a fejét vakarja. Egy ilyen bűnténynek bizonyára semmi köze nem lehet Fanny Keismannhoz, bármennyire is mormogják a motal-iak, hogy a nő vilde chaya, vadállat hírében áll...
Biztosan nem.
Héberből fordította Orr Scharf
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)