Értékelés:

A könyv a holland nyelvnek az amerikai angolra gyakorolt jelentős hatását vizsgálja, részletesen bemutatva a különböző szavak eredetét és a holland bevándorlás történelmi összefüggéseit. A könyvet dicsérik informatív tartalma miatt, de kritizálják a fordítás és a kivitelezés problémái miatt.
Előnyök:⬤ Nagyszerű információkat nyújt a holland hatásról az amerikai angolban
⬤ élvezetes a holland kultúra iránt érdeklődőknek
⬤ szórakoztató a nyelvek szerelmeseinek
⬤ jól kutatott, szórakoztató betekintést nyújt a történelmi és kulturális összefüggésekbe.
⬤ A könyvet száraznak és lassú olvasmánynak írják le
⬤ a fordítás minősége hiányos, esetlen kifejezésekkel és unidiomatikus szórenddel
⬤ a navigációt megnehezítő dizájnproblémák
⬤ hiányzik a tárgymutató és nem hatékony a kereszthivatkozás.
(10 olvasói vélemény alapján)
Cookies, Coleslaw, and Stoops
A Mikulástól (a holland népi szent Sinterklaas után) és a szánjától (a holland slee kiejtése szinte azonos) egészen a hülyeségeket beszélő buta emberig, a holland nyelv hozzájárulása az amerikai angol nyelvhez kitörölhetetlenül beleivódott néhány köznyelvi kifejezésünkbe és kifejezésünkbe.
Nicoline van der Sijs neves nyelvész a Cookies, Coleslaw and Stoops című könyvében több mint 300 ilyen holland kölcsönszót glosszázik, amelyek Henry Hudson Halve Maan nevű hajóján, amely több mint 400 évvel ezelőtt vetett horgonyt Manhattanben, az Újvilágba érkeztek. A kötetben bemutatott információk élénken és közérthetően követik nyomon ezeknek a szavaknak az útját az amerikai területre és nyelvekbe, a homályosabb, talán csak a regionális dialektusokban fennmaradt használatuktól kezdve az olyan, nyelvünkben mindenütt jelenlévő hozzájárulásokig, mint a jenki, a süti és a drog.
Minden egyes bejegyzés jelzi a kifejezés eredeti érkezését az amerikai angol nyelvbe, és naprakész információkkal szolgál a kifejezés változó jelentéséről, etimológiájáról és regionális elterjedéséről. Ezt a bájos kötetet nem szabad kihagynia senkinek, aki szenvedélyesen szereti a mindennapi kifejezéseink mögött meghúzódó történelmet, és tökéletes ajándék a bennünk élő nyelvi kalandornak.