
The Play about the Antichrist (Ludus de Antichristo): A Dramaturgical Analysis, Historical Commentary, and Latin Edition with a New English Verse Tran
Az Antikrisztusról szóló színdarab (Ludus de Antichristo) 1160 körül keletkezett a bajor császári Tegernsee apátságban, a pápaság és Barbarossa Frigyes császár közötti hatalmi harc kritikus pontján. Ez az új fordítás és kommentár feltűnő módon mutatja be, hogy ez a dráma milyen szerepet játszott a színházi előadás a korabeli politika, diplomácia és közvélemény alakításában.
Azt is bemutatja, hogy a dráma a Tegernsee-hez hasonló elit kolostori intézmények - ahol politikai adminisztrátorokat és diplomatákat képeztek - oktatási tantervének szerves részeként működött, és hogy az előadás a XII. századi Bajorország kolostorai között közös, összekötő lingua francaként szolgált. Ebben az új fordításban Carol Symes először adja vissza teljes és hűen a darab dinamikus nyelvezetét, megtartva a latin eredeti versmértékét, rímképletét és színpadi utasításait, és visszaállítva a szövegbe ágyazott liturgikus elemeket.
Kyle A. Thomas, akinek teljesen színpadra állított produkciója tesztelte a fordítás színháziságát, új történeti és dramaturgiai elemzést nyújt a darab gazdag értelmezési és performatív lehetőségeiről.