Értékelés:

Az orosz szerzők nyugati recepciójáról szóló esszégyűjtemény vegyes képet mutat, néhány értékes meglátással és számos ellentmondással. Bár egyes esszék jónak és elgondolkodtatónak minősülnek, a mű általános kohéziója hiányzik, ami csalódást okoz az irányt és a tudományos szigort illetően. Emellett egyes hozzászólásokat kritika ér, mert ferde perspektívát vagy irreleváns érveket népszerűsítenek.
Előnyök:Néhány esszét értékesnek és éleslátónak tartanak, különösen azokat, amelyek a másként gondolkodók irodalmát és az olyan kiemelkedő művek újraértékelését tárgyalják, mint a Gulag Archipelago. A témák sokszínűsége lehetővé teszi az orosz irodalommal és annak nyugati recepciójával kapcsolatos témák provokatív feltárását.
Hátrányok:A gyűjtemény jelentős problémákkal küzd, többek között a témák ismétlődésével, az általános koherencia hiányával, valamint néhány aktívan destruktívnak vagy irrelevánsnak ítélt hozzászólással. Emellett egyes esszéket elméleti pontatlanságuk és vélt baloldali elfogultságuk miatt kritizálnak, ami azt az általános benyomást kelti, hogy számos írás nem felel meg a gyűjtemény címében megfogalmazott elvárásoknak.
(1 olvasói vélemény alapján)
Solzhenitsyn and American Culture: The Russian Soul in the West
Ezek az esszék érdekelni fogják a Nobel-díjas Alekszandr Szolzsenyicin munkásságát ismerő olvasókat, és remek kiindulópontot jelentenek azok számára, akik szeretnének bevezetést kapni a nagy orosz író munkásságába.
Amikor az emberek ma Oroszországra gondolnak, hajlamosak a szovjet uralom képeihez vagy - újabban - Vlagyimir Putyin Ukrajna elleni háborújához vonzódni. A valóság azonban az, hogy Oroszország politikai kudarcai ellenére gazdag kulturális, vallási és filozófiai történelme - még a Gulag legsötétebb napjaiban is - bölcsességekkel szolgál az amerikai művészek, vallási gondolkodók és politikai filozófusok számára, akik azt kutatják, mit jelent Amerikában embernek lenni. Alekszandr Szolzsenyicin, mint orosz irodalmi óriás és mint két évtizede Amerikában élő orosz száműzött, kiemelkedik e beszélgetés kulcsfigurájaként. Ez az antológia Szolzsenyicin munkásságát különböző nézőpontokból vizsgálja újra - a hitét, a politikáját, valamint irodalmának hatásait és kontextusát -, hogy prófétai látomást nyújtson az egyetemes eszmékkel kapcsolatos jelenlegi nemzeti zavarodottságunkhoz.
A Szolzsenyicin és az amerikai kultúra: Az orosz lélek a Nyugaton című kötetben David P. Deavel és Jessica Hooten Wilson összegyűjtötte az összehasonlító tanulmányok legjelentősebb tudósainak és gondolkodóinak esszéit, akik nyomon követik, mit kölcsönöztek és tanultak az amerikaiak Szolzsenyicintől és orosz társaitól. A könyv azt vizsgálja meg, hogy mi a közös bennünk - az igazság, a jóság és a szépség, amit Amerika az orosz kultúrából és az olyan mesterektől, mint Szolzsenyicin -, és azt javasolja az olvasóknak, hogy mit tanulhatunk még, és mit kell megőriznünk. Az utolsó fejezet a könyv témáját és hatókörét más neves orosz szerzők, köztük Puskin, Dosztojevszkij és Gogol hatásának vizsgálatával bővíti.
Közreműködők: David P. Deavel, Jessica Hooten Wilson, Nathan Nielson, Eugene Vodolazkin, David Walsh, Matthew Lee Miller, Ralph C. Wood, Gary Saul Morson, Edward E. Ericson, Jr., Micah Mattix, Joseph Pearce, James F. Pontuso, Daniel J. Mahoney, William Jason Wallace, Lee Trepanier, Peter Leithart, Dale Peterson, Julianna Leachman, Walter G. Moss és Jacob Howland.