Értékelés:

A Camp Notes and Other Writings by Mitsuye Yamada című versgyűjtemény a második világháború alatti japán-amerikai tapasztalatokról nyújt éleslátó és érzelmes képet, különös tekintettel az internálótáborokra. A versek mélységükről és hatásukról nevezetesek, és sok olvasó úgy találja, hogy erőteljes és könnyed olvasmány, amely felvilágosítja őket a történelem egy sötét fejezetéről.
Előnyök:⬤ Jelentős történelmi perspektívát kínál a második világháború alatti japán-amerikai internálásról.
⬤ A versek rövidek, mégis mélyek, érzelmi mélységet nyújtanak.
⬤ Magával ragadó és könnyen olvasható, így még azok számára is hozzáférhető, akik általában nem szeretik a költészetet.
⬤ Személyes és hiteles beszámoló a koncentrációs táborokban szerzett tapasztalatokról.
⬤ Akadémiai környezetben és a történelem iránt érdeklődő általános olvasók számára egyaránt alkalmas.
⬤ Néhány olvasó számára kihívást jelentett a versek teljes megértése.
⬤ A könyvet tévesen „újnak” jelölték, amikor a fél oldalakon jegyzetekkel érkezett.
⬤ Néhány olvasó megjegyezte, hogy jellemzően nem rajong a költészetért, ami befolyásolhatta az élvezeti értéküket.
(25 olvasói vélemény alapján)
Camp Notes and Other Writings
Az 1999-es Gustavus Myers Outstanding Book Awards kitüntető díja
Egy fontos ázsiai-amerikai író két gyűjteménye -- Camp Notes and Other Poeems és Desert Run: Versek és történetek -- egy kötetben tér vissza a nyomtatásba.
Mitsuye Yamada a japán Kjúsuban született, és a washingtoni Seattle-ben nőtt fel a második világháború kitöréséig, amikor családját egy idahói koncentrációs táborba hurcolták. A Camp Notes and Other Writings (Tábori feljegyzések és egyéb írások) ezt az élményt meséli el.
Yamada költészete az érzelmek és képek tömör keveréke. A szavak csavarása olyan látásmódot teremt, amely életre kelti a költészetét. Műveit áthatja kulturális tapasztalatainak súlya - az a fájdalom, hogy egész életében kívülállónak tartották.
Yamada költői ereje abból a tényből fakad, hogy sikerült integrálnia hátterének egyéni és kollektív aspektusait, ami kettős hatást kölcsönöz verseinek. Az egyéni és kollektív élettapasztalat erős ábrázolása külön szálként tűnik ki a kortárs női irodalom szövetéből.
"A Tábori feljegyzések magja és a cím is azokból a feljegyzésekből származik, amelyeket a táborban készítettem, és csak harminc évvel azután jelent meg, hogy a legtöbbet megírtam. Egyszerűen leírtam, ami velem történt, és a gondolataimat. De utólag visszatekintve a gyűjtemény egyfajta kibővített értelmet nyer történelmünknek arról az időszakáról. Ahogy az mindig is történt, mivel a japán-amerikai internálás ilyen fontos kérdéssé vált az amerikai történelemben, azt hiszem, örökre a Camp Notes szerzőjeként fognak azonosítani. Természetesen igyekszem megmutatni, hogy nem ez az egyetlen dolog, amit egész életemben tettem; mást is csináltam azon kívül, hogy internálótáborban voltam a második világháború alatt. Tehát bizonyos értelemben folyamatosan termelek, hogy ellensúlyozzam ezt az egy képet, amely a közvéleményben rögzül. Abban az időben, amikor ezt írtam, nem feltétlenül voltam politikai ember. Most, amikor újraolvasom, még magamnak is, úgy gondolom, hogy valószínűleg nagyobb figyelmeztetést tartalmaz a nemtudatosság veszélyeire, hogy nem vagyunk tudatában a saját jogainknak, nem vagyunk tudatában annak, hogy segítsünk másoknak, akik esetleg bajban vannak. Úgy gondolom, hogy nagyon is élesen szól a mai korunkhoz." -- Mitsuye Yamada, " You should not be invisible" An Interview with Mitsuye Yamada, Contemporary Women's Writing, March 2014, Vol. 8 Issue 1.
Olvassa el a teljes interjút: https: //academic. oup.com/cww/article/8/1/1/414906/You-should-not-be-invisible-An-Interview-with.