Értékelés:
Jelenleg nincsenek olvasói vélemények. Az értékelés 10 olvasói szavazat alapján történt.
Taliban and I
A könyvről
EGY INDIAI MENYASSZONY ÉS A TÁLIBOK TALÁLKOZÁSÁNAK RENDKÍVÜLI, ELSŐ SZEMÉLYŰ BESZÁMOLÓJA
2013 szeptemberében Afganisztán Paktika tartományában egy nő holttestét találták meg, húsz golyóval átlőve. A nőt a kalkuttai Sushmita Bandyopadhyayként azonosították. A környéken az a hír járta, hogy a nőt tálib fegyveresek ölték meg, bár a szervezet hivatalosan tagadta, hogy köze lenne hozzá. Ezt követően a rendőrség letartóztatott két férfit, akiket a gyilkossággal gyanúsítottak, és mindketten a Haqqani militáns hálózat tagjai voltak. A gyilkosság tragikus és erőszakos végét jelentette annak a történetnek, amely az 1980-as évek második felében kezdődött Kolkata városában, amikor megismerkedett egy Jaanbaz Khan nevű férfival, akibe beleszeretett, és végül 1988-ban feleségül ment hozzá. Jaanbaz egy vándorló, háztól-házig árusító afganisztáni kereskedő volt, egy a sok közül, akiket a huszadik században Kabuliwallah-ként ismertek Indiában. Sushmita és Jaanbaz titokban összeházasodtak, és Afganisztánba menekültek. És itt kezdődött a találkozása a könyvben leírt borzalmakkal.
A szerzőről
Sushmita Bandyopadhyay 1988-ban Kalkuttában hozzáment Jaanbaz Khan afgán üzletemberhez, és nem sokkal később Afganisztánba költözött. A tálibok megpróbálták alávetni őt az afgán nőkre vonatkozó elnyomó szabályaiknak, de ő fellázadt. 1995-ben az életét kockáztatva menekült ki a karmaik közül, és tért vissza Kalkuttába. 1997-ben megírta a Kabuliwalar Bangali Bou (Egy kabuliwala bengáli felesége) című bestsellert, 2000-ben pedig a Mullah Omar, Taliban O Ami (Mullah Omar, a tálibok és én) címűt. 2013-ban visszatért Afganisztánba, ahol megölték, feltehetően a tálibok.
A fordítóról
Arunava Sinha bangladesi és indiai klasszikus, modern és kortárs bengáli szépirodalmi és tényirodalmi műveket fordít angolra. Emellett angolról bengálira fordít szépirodalmi műveket. Eddig több mint hetven fordítása jelent meg Indiában, az Egyesült Királyságban és az Egyesült Államokban. Kétszer nyerte el India legmagasabb fordítói díját, a fordított könyvekért járó Crossword Awardot. Az Ashoka Egyetemen tanít, ahol az Ashoka Fordítóközpont társigazgatója is, és a Scroll. in könyvszerkesztője. in.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)