Értékelés:
Ellen Chen Tao Te Csing fordításáról és kommentárjáról szóló kritikák megosztottságot mutatnak az olvasók között a könyv hatékonyságát illetően. Míg egyesek dicsérik mélységéért és tudományos megközelítéséért, mások kritizálják, hogy túlságosan száraz és bonyolult, és elveszíti a szöveg költői lényegét. Vannak megjegyzések a fordítás minőségéről, a kommentár világosságáról, valamint a Kindle-verzióban található elgépelésekkel és hibákkal kapcsolatos problémákról. Végső soron úgy vélik, hogy inkább komoly tanulóknak, mint kezdőknek való.
Előnyök:⬤ Az elemzés mélysége és a terjedelmes kommentár.
⬤ Kiváló szó szerinti fordítás, amelyet az érthetőségéért dicsérnek.
⬤ Tudósok által ajánlott és informatív betekintést nyújt.
⬤ A szöveg alapos és jól kutatott feldolgozása.
⬤ Gyűjtők által nagyra értékelt, gyönyörű megjelenítés.
⬤ Száraz és túlságosan akadémikus próza, amelyből hiányzik az eredeti szöveg költői áramlása.
⬤ Nem alkalmas kezdőknek; inkább komolyabb hallgatóknak való.
⬤ Számos elgépelési és nyelvtani hiba a Kindle változatban, amelyekről több olvasó is beszámolt.
⬤ Néhány kritika a történelmi és vallási kontextus pontosságával és értelmezésével kapcsolatban a kommentárban.
⬤ Néhány olvasó úgy érezte, hogy inkább bonyolítja, mint tisztázza az eredeti üzeneteket.
(25 olvasói vélemény alapján)
Tao Te Ching: A New Translation with Commentary
A Tao Te Csing e metsző, tanulságos fordítása vallási filozófiaként kezeli ezeket a szent írásokat, amelyek központi üzenete a béke értéke.
Ez a frissítő és kihívást jelentő mű mérföldkő mindazok számára, akik a keleti vallást és filozófiát kutatják.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)