Ebben a 19.
századi orosz társadalmi regényben két ellentétes karakter - az egyik egy nyugati műveltségű értelmiségi, a másik egy vidéki földbirtokos - egy primitív, de robusztus kocsiban - egy tarantában - találja magát egy hosszú, országot átszelő útra. Közös megfigyeléseik, miközben az orosz vidék zűrzavaros panorámája elhalad mellettük, képezik az alapját ennek az ország társadalmi változásának kilátásairól szóló kommentárnak.
A neves fordító, Michal R. Katz az 1800-as évek vége óta, röviddel az eredeti megjelenés után először fordítja le ezt az elfeledett novellát.
© Book1 Group - minden jog fenntartva.
Az oldal tartalma sem részben, sem egészben nem másolható és nem használható fel a tulajdonos írásos engedélye nélkül.
Utolsó módosítás időpontja: 2024.11.13 21:05 (GMT)