
A kifejezéseket sokféleképpen le lehet fordítani, de ehhez elemezni kell azt a kontextust, amelyben a kifejezés található.
Egy idiomatikus kifejezés lefordításához először is elemezni kell a szöveget és a szövegkörnyezetet, amint azt fentebb említettük, azonosítani kell a kifejezés tipológiáját, meg kell keresni a kifejezés megfelelőjét azon a nyelven, amelyre lefordítjuk. A fordítónak a megfelelő eljárást kell követnie, hogy megfelelő fordításhoz jusson.